30-Day Returns | Available Overseas Stock
Sale USD $479.00 USD $629.00
Dőlésszög: 340° Forgás: 340° Panning: 360° (forgatható)
PF, PTF, FPV, Zár, FFW Módok
Nagyobb terheléshez és kompatibilisabb kamera készletekhez
Moduláris tervezés, távoli gimbal mozgásvezérlés fogantyúval
Motor teljesítmény vezérlés, sebesség követés, követési mód, forgatókönyv, tengelyek kalibrálása, joystick, multifunkciós gomb, paraméterek
Sony, Canon, Panasonic, Nikon, Fujifilm, Sigma, Blackmagic Pocket Cinema Camera
Panoráma, időeltolás, követő felvétel, inception mód (automatikus forgatás), függőleges felvétel (portré mód), szelfi mód
Különleges T-alakú fogantyú különböző szögű felvételekhez, két 1/4 hüvelykes bővítőporttal
Jelöljön ki 3 fókusz/zoom/tengely pozíciót az automatikus beállításhoz
Elektronikus követőfókusz a legtöbb kompatibilis kamerához vagy kiegészítő követőfókusz
Max.30m távoli (mozgás) vezérlés a gimbal /kamera módokon, testreszabható gombok
A Típus-C port 2,7 órát vesz igénybe a teljes töltéshez, 12 órás üzemidő, beépített 2500mAh lítium akkumulátor
Max. Teherbírás: 4.8kg/10.58lbs
Súly: 2.1kg/4.63lbs
A motor teljesítményének kalibrálása a kamera gimbalra történő felszerelése után érintőképernyőn vagy alkalmazáson keresztül
Feiyu SCORP Pro 3-tengelyes kézi kamera stabilizátor
334,6*195,8*274mm (kiegyensúlyozó pozíció)
353,1*75,3*234,9mm (összecsukott állapot)
Körülbelül 2,1 kg/4,63 lbs (a gyorskioldó lemezt beleértve, egyéb kiegészítők és fényképezőgép nem tartozik bele)
Körülbelül 4,8 kg/10,58 lbs (jól kiegyensúlyozott)
Szintetikus makromolekuláris gyanta, Alumínium ötvözetek
Fröccsenésálló
3-tengelyes Motor
1.3'' OLED Érintőképernyő
Tilt:+110°~-45°
Forgatás:+20°~-20°
Pan:360°(Korlátlan)
Tilt: 340°(Korlátozással)
Forgatás: 340°(Korlátozással)
Pan: 360°(Korlátlan)
Lítium elem
2500mAh, beépített akkumulátor, amely nem eltávolítható, töltse fel USB-C porton keresztül
12 óra
13V-16.8V
-10°- 45°C
Körülbelül 2,75 óra (18W gyors töltő használatával)
Feiyu SCORP
iOS 9.0 vagy újabb
Android 6.0 vagy újabb
A pan követ, csak a pan tengely követi a kéz mozgását
A forgatás és dőlésszög követi, csak a forgatás és dőlésszög tengelyei követik a kézmozgást
A pan, dőlj és forgass, mindhárom tengely követi a kéz mozgását
A három tengely egyike sem követi a kéz mozgását, a gimbal megőrzi a kamera rögzített irányát
A villám követés, mindhárom tengely követi a kéz mozgását nagy sebességgel
3/8 hüvelykes menetes lyuk*1, a 3/8- 1/4 hüvelykes menetes betéttel (szabványos tartozék), a felhasználó állványt is rögzíthet, amely 1/4 hüvelykes csavart használ;
ARCA gyorskioldó alaplap *1, lehetővé teszi a gimbal gyors felszerelését népszerű gyorskioldó rendszerekre a kamera újra összeszerelése nélkül;
Type-C töltőport*1, töltés a gimbalhoz és a távirányító fogantyúhoz;
ARRI rozettek*2;
gyorskioldó tartó távirányító fogantyúhoz *1, a távirányító fogantyú telepítéséhez;
Type-C hosszabbító port*2 a fókuszmotorok csatlakoztatásához;
Type-C kamera vezérlő port*1, Type-C képátviteli port*1;
1/4 hüvelykes menetes lyuk*1, a lencsetartó felszereléséhez;
Type-C töltőport*1, csak a fogantyú töltése;
A gimbal és a kamera kábellel való csatlakoztatása során (standard tartozékok SONY, CANON, NIKON, Panasonic esetén) a felhasználók a fényképezés/felvétel vezérlésére használhatják a zárgombot, és beállíthatják a rekeszt, záridőt, ISO-t és egyéb kamera paramétereket (lásd Fényképezőgép Kompatibilitási Lista for more).
Auto Tune működés:
Adja meg a motor teljesítmény beállítását az érintőképernyőn vagy a Feiyu SCORP alkalmazáson keresztül, válassza az Auto Tune lehetőséget, majd helyezze a gimbalt az asztalra, amíg a kijelző nem jelzi, hogy a kalibrálás befejeződött. A gimbal automatikusan beállítja a motor teljesítményét az Ön által telepített kamera és objektív alapján.
*Normális jelenség, hogy a gimbal enyhén rezeg, miközben automatikusan kalibrálja a kamera súlyát. Új kamera és objektív kombináció használatakor ajánlott az automatikus kalibrálás elvégzése a kamera telepítése és a gimbal bekapcsolása után.
SCORP Pro főtest*1, Távvezérlő fogantyú*1, Állvány*1
Adatkábel USB 2.0 Type-C-hez*1, Zárkábel Type-C-ről Micro-ra (A03)*1, Zárkábel Type-C-ről Mini-ra (B02)*1, Zárkábel Type-C-ről Type-C-re (C02)*1, Zárkábel Type-C-ről TRS2.5-re (T02)*1, Sony zárkábel Type-C-ről Multi-ra*1, Panasonic zárkábel (DC2.5mm) Type-C-ről 2.5mm-re*1
Gyorskioldó lemez*1, Kamera hátlap*1, Objektívtartó*1, Objektívtartó csavar*1, Kamera rögzítő csavar*3, 3/8- 1/4 hüvelykes menetes betét (a menetes betét gyárilag a tripodra van szerelve)*1
I discovered that a lot of the stabilizing feels like metal on metal. Some paint has already started to chip from light handling. Do not try to adjust the stabilizer with a heavy camera attached. Besides that. The stabilizer is GREAT.
Awesome gimbal which I am still setting up.
Would like to see some quick release attachments available like the folding handles but with out the handles..
A part that can be bolted to different things.
Also a module that has ExpressLRS in that connects to the Bluetooth on the gimbal for unlimited range control.. and that would be absolutely amazing for filmmakers.. running wireless systems..
I bought the SCORP Pro after researching gimbals sturdy enough to carry a Kinefinity Terra cinema camera. I’d seen some mixed reviews if other brands equipment but every review regarding the SCORP Pro was positive. And now I can see why.
1. Set up- is a breeze due to the locking axis and motor calibration
2. QUALITY!- I found aluminium in places I expected plastic. Where there is plastic it’s soft touch quality plastic. Tolerances are excellent. The feel of this gimbal has to be experienced.
3. Versatility- yup, it does everything you’d expect it to. Plus, it can do it remotely AT NO EXTRA COST, it’s built in.
The only negative, and it’s a small one really, the user manual is pretty light on detail so best get familiar with the (admittedly excellent) Feiyutech web site.
Oh, and the value for money is unbelievable.
I’d like Feiyutech to add Kinefinity to the list of supported camera brands but for now I can work around that. Not forever though Feiyutech!
Can’t wait to get on set with this baby.
I really like that’s the scorp pro it dose a lot of things I like It I like the flexibility to it
This gimbal looks really amazing ! Strong, powerfull, usefull, but I come from the AK4000 and I find the structure pointing to us quite unusefull.
This big stuff (battery place) is sometimes annoying to manipulate the gimbal close to the body, you miss 30 cm of background in motion.
works fine till yestserday - multifunction handle touchpaneel functions no more available no lighting - but buttons still working.
In today's video, we review the new Feiyutech Scorp Pro gimbal for DSLR, mirrorless and cinema cameras. With a huge max payload, unique design and a detachable, wireless controller arm, the Scorp Pro is full of impressive features making it a great choice for professional video for users with bigger and heavier camera setups, but it's not without its flaws.
Csak kábelvezérlést támogat. Irányítható a kamera fókusza, fényképezés és videófelvétel. A részletekért kérjük, tekintse meg a kamera kompatibilitási listáját.
(1) A Feiyu SCORP Pro akkumulátora beépített.
(2) Támogatja a 18W gyors töltőt (9V/2A). Körülbelül 3 órát vesz igénybe az akkumulátorok teljes feltöltése egy 9V/2A kimeneti töltővel. A töltésjelző piros, amikor tölt, és zöldre vált, amikor teljesen feltöltött.
(3) A stabilizátor megfelelően telepítve tölti a távirányítót.
Körülbelül 12 óra (a stabilizátor súlypontja kiegyensúlyozott).
A gyorskioldó lemez mérete 133x50x11 mm, a kamera hátlap mérete pedig 50x38x14 mm.
(1) Kérjük, ellenőrizze, hogy a stabilizátor alvó módban van-e, és győződjön meg arról, hogy az összes motorzár ki van oldva. Ezután ébressze fel a stabilizátort a bekapcsológomb egyszeri megnyomásával vagy a hold ikon megérintésével az érintőképernyőn.
(2) Kérjük, győződjön meg arról, hogy a távirányító fogantyúja megfelelően van-e telepítve. Kérjük, távolítsa el a távirányítót, és telepítse újra, majd kapcsolja be a stabilizátort a bekapcsológomb hosszú megnyomásával körülbelül 5 másodpercig.
(3) Kérjük, győződjön meg arról, hogy az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve.
(1) Kérjük, győződjön meg arról, hogy mindhárom tengely megfelelően van-e kiegyensúlyozva a kamerával, és az összes motorzár ki van oldva, valamint az összes csavar megfelelően van meghúzva.
(2) A motor teljesítménye nem felel meg a kamera súlyának, kérjük, próbálja meg beállítani a motor erősségét automatikus hangolásra, vagy manuálisan állítsa be a motor erősségét az érintőképernyőn.
Amikor a stabilizátor a környezet változásai vagy néhány hibás művelet miatt sodródik, kérjük, győződjön meg arról, hogy a működési mód nem FPV módban van, majd csúsztassa balra a főoldalon, és válassza a stabilizátor beállításai/vízszintes kalibrálás/automatikus kalibrálás lehetőséget. (A giroszkóp sodródása rendellenes működést okozhat a stabilizátornál.)
Kérjük, győződjön meg arról, hogy a működési mód nem FPV módban van, majd csúsztassa balra a főoldalon, és válassza a stabilizátor beállításai/vízszintes kalibrálás/automatikus kalibrálás lehetőséget.
(1) A pan, tilt és roll tengelyek irányítása (a tengelyvezérlési állapotban)
(2) Elektronikus zoomolás
(3) Fókuszmotor vezérlése
(4) Stabilizátor/kamera paraméterek beállítása (rekesznyílás, zársebesség, ISO, motor erősségek, követési sebesség, holttér, joystick sebesség, vízszintes kalibrálás stb.)
Kérjük, győződjön meg arról, hogy a stabilizátor és a kamera megfelelően van-e csatlakoztatva (a kamera és az objektív támogatja az elektronikus zoomot). Csúsztassa a főoldalon, nyomja meg és tartsa lenyomva a gomb funkcióváltó gombját az elektronikus zoom vezérléséhez. Fordítsa el a gombot a zoomoláshoz.
(1) Csatlakoztassa a Follow Focus-t a rúdhoz, és győződjön meg arról, hogy a follow focus fogaskereke csatlakozik a kamera objektívjén rögzített fogaskerék gyűrű fogaihoz. Miután megfelelően telepítette őket a stabilizátorral, kapcsolja be a stabilizátort, nyomja meg és tartsa lenyomva a gomb funkcióváltó gombját a Follow Focus vezérléséhez.
(2) A Follow Focus kalibrálása: Csúsztassa a főoldalon, forgassa el az objektív fókuszgyűrűjét a legtávolabbi fókuszpontig, majd forgassa el a legközelebbi fókuszpontig. (Megjegyzés: A kábel eltávolítása után, amikor újra csatlakoztatja a kábelt, újra kell kalibrálni a Follow Focus-t.)
(1) Tengelyek irányítása: Nyomja meg hosszan az A, B vagy C gombot a tengely aktuális pozíciójának rögzítéséhez, egyszeri megnyomásával a stabilizátor automatikusan a korábban rögzített pontra fordul.
(2) Follow Focus irányítása: Nyomja meg hosszan az A, B vagy C gombot a fókusztartomány rögzítéséhez az objektíven, egyszeri megnyomásával az objektív automatikusan a korábban rögzített fókusztartományra fordul.
(3) Zoomolás irányítása: Nyomja meg hosszan az A vagy B gombot a pontok rögzítéséhez, egyszeri megnyomásával az A vagy B gombot a pontok közötti zoomoláshoz. (Mivel a kamera tartományát nem lehet meghatározni, az A és B pont pontatlan lesz.)
Time-lapse, Automatikus forgatás, Panoráma, Portré, Szelfi, Nyomkövető videó
(1) A legnagyobb irányítható távolság a távirányító és a Feiyu SCORP Pro között körülbelül 20 méter.
(2) A legnagyobb irányítható távolság a Feiyu SCORP App és a Feiyu SCORP Pro között körülbelül 30 méter (Ezt befolyásolja az okostelefon bluetooth jele).
A Feiyu SCORP Pro alvó módba lép, ha a felhasználó nem egyensúlyozza ki vagy nem oldja ki a tengelyzárakat. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a kamera megfelelően van-e kiegyensúlyozva, valamint az összes motorzár ki van oldva. Kérjük, nyomja meg egyszer a bekapcsológombot a stabilizátor felébresztéséhez, majd állítsa be a motor erősségét a kamera súlyának megfelelően. (Megjegyzés: A bekapcsológomb kétszeri megnyomásával léphet alvó módba, a stabilizátort a hold ikon megérintésével ébresztheti fel az érintőképernyőn.)
IOS verzió: Lépjen az App Store-ba, és keresse meg a Feiyu SCORP alkalmazást a letöltéshez.
Android verzió: Lépjen a Google Play-re, és keresse meg a Feiyu SCORP alkalmazást a letöltéshez.
Miután a stabilizátor és a Feiyu SCORP bluetooth kapcsolat sikeresen létrejött, az alkalmazás a következő funkciókat kínálja: firmware frissítése, paraméterek beállítása és a stabilizátor irányítása a virtuális joystick segítségével stb.
(1) Kérjük, győződjön meg arról, hogy a hálózat jó állapotban van.
(2) A stabilizátor bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a távirányító megfelelően van-e telepítve a stabilizátorral.
(3) Lépjen be a távirányító felületére, majd kattintson a beállítások ikonra, válassza a Firmware frissítése lehetőséget.
(Megjegyzés: Kérjük, ne nyomjon meg semmilyen gombot a frissítési folyamat során; kérjük, tartsa a telefon képernyőjét mindig bekapcsolva a frissítési folyamat során; a firmware frissítése hosszú időt vesz igénybe, kérjük, várjon türelemmel körülbelül 13 percet.)
működhet a Canon Rebel T6-tal?
Felszerelhető és stabilizálható a gimbalra, de a gimbal nem tudja vezérelni a kamera funkcióit vagy paramétereit.
Helló. Van egy kézikönyv (használati útmutató) a Scorp Pro gimbalhoz, amit ingyenesen letölthetek? Van esetleg egy videó (a reklámvideón kívül), ami bemutatja és elmagyarázza ennek az új gimbalnak a funkcióit? Köszönöm az idődet...
Helló. A termék kézikönyvéért vagy oktatóanyagaiért kérlek, nézd meg a termékoldal 'Letöltés' szekcióját. Köszönöm.
A csomagban benne van egy motor a fókuszáláshoz/zoomhoz (mint a képen)... ha igen/nem, hogyan lehet hozzáadni a kettőt? Ugyanaz, mint az AK sorozat AKFII esetében?
A SCORP Pro gimbalhoz tartozó követő fókusz nem része a csomagnak, és külön kell megvásárolni. A SCORP követő fókusz motorja eltér az AK sorozat AKFII motorjától, kérjük, tekintse meg ezt az oldalt: https://store.feiyu-tech.com/products/follow-focus-for-scorp
Hello. Can I use two focus motors on the scorp pro?
Yes, SCORP Pro supports two follow focus motors. You can use one for focus control and another for zoom control, and use two multifunction knobs to control each.
does It works with canon 6d mark ii ?
Yes, SCORP Pro works with Canon 6d mark ii camera via Type-C to Mini cable(included in the package). Controllable camera functions are Take Photo, Start/Stop Recording Video, Playback, Pull Focus, Shutter Speed, Aperture, ISO.
For more gimbals compatible with 6D mark ii, please check this page: Camera Function Query
Hi, When the remote is detached, for example when using it with the carbon frame, can any of the knobs/ buttons be used to re-centre on the remote?
When the remote is detached, you can choose to re-center the gimbal via the touch screen of the remote. In addition, you can also use the Feiyu SCORP app to re-center the gimbal or double click the Trigger button on the gimbal body.
Where can I find a tutorial video on this gimbal?
For more tutorial videos about the Scorp Pro gimbal, please view: Scorp Pro Tutorials
Van egy FX6-om, kompatibilis?
Sajnálom, de el kell mondanom, hogy a Scorp Pro nem kompatibilis az FX6 kamerával.
Csatlakoztathat külső monitort?
Igen, az ARRI rozettek a Scorp Pro sokoldalú keresztkar bal és jobb oldalán találhatók, és külső monitort rögzíthet a Scorp Pro fogantyújára.
Hogyan állíthatja be és használhatja a zoom funkciót egy Sony A7Siii
Először győződjön meg arról, hogy a Type-C to Multi kábelt használja, és kapcsolja be a gimbalt a kamera előtt. Ezután állítsa a [Zoom beállítás] értékét "Tiszta kép zoomra" vagy "Digitális zoomra", hogy engedélyezze a digitális zoomot.