Feiyu SCORP Mini 2

USD $199.00 USD $139.90 Spare 30%
Versand wird beim Checkout berechnet
4.86
  • Estabilizador todo en uno, compatible con cámaras y smartphones
  • Módulo de seguimiento con IA integrado
  • Toma vertical nativa
  • Diseño ligero de 1.87lbs/852g
  • Carga útil de 2.65lbs/1200g
  • Cambio rápido a instalación vertical
  • Conexión dual por cable y Bluetooth
  • Comprobar compatibilidad de cámaras y lentes SCORP>
Select Option: Mini-2 (Black&White)
Compatibility List & Manual & Tutorials
Comparison List
Produktinformation

AUFTRAGSABWICKLUNG

Für Bestellungen aus den USA, Kanada und der Europäischen Union: Die Bearbeitungszeit beträgt in der Regel 1 bis 2 Werktage.

Für Bestellungen aus anderen Regionen: Die Bearbeitungszeit beträgt in der Regel 1 bis 3 Werktage.

VERSANDBEDINGUNGEN

Bestellungen, die im offiziellen FeiyuTech-Shop aufgegeben werden, können in die folgenden Länder und Regionen versandt werden:

Versandbereich Ausliefern Liefern von Träger ETD (BIZ. Tage) Gebühren Steuer
Nordamerika Vereinigte Staaten US-Lager USPS/UPS/DHL 1-5 Frei Steuern inklusive
Kanada CA-Lager Kanada Post 1-5 Frei Steuern inklusive
Mexiko China-Lager DHL/FedEx/UPS 6-8 Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen
Europa Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Tschechien (Tschechische Republik), Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Vereinigtes Königreich UK/DE-Lager UPS, DPD, DHL, Royal Mail, An Post, La Poste, Poste Italiane, PostNord, BPost usw. 1-7 Frei Steuern inklusive
Norwegen, Ukraine, Monaco, Schweiz, San Marino, Kroatien China-Lager DHL/FedEx/UPS 6-8 Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen
Island, Weißrussland, Jersey, Guernsey China-Lager DHL/FedEx/UPS 6-8 Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen
Asien Südkorea, Philippinen, Indonesien, Singapur, Japan, Thailand, Malaysia, Vietnam China-Lager DHL/FedEx/UPS 5-7 (DHL dh) Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen
Pakistan, Indien, Nepal, Bangladesch, Sri Lanka China-Lager DHL/FedEx/UPS 5-7 (DHL dh) Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen
Ozeanien Australien, Neuseeland, Fidschi China-Lager DHL/FedEx/UPS 6-8 (DHL dh) Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen
Mittlerer Osten Vereinigte Arabische Emirate, Türkei China-Lager DHL/FedEx/UPS 5-7 (DHL dh) Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen
Saudi-Arabien, Israel, Libanesen China-Lager DHL/FedEx/UPS 5-7 (DHL dh) Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen
Iran China-Lager DHL/FedEx/UPS 5-7 (DHL dh) Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen
Südamerika Panama, Kolumbien, Peru, Paraguay, Argentinien, Uruguay, Chile China-Lager DHL/FedEx/UPS 6-8 (DHL dh) Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen
Afrika Algerien, Marokko, Ghana, Mosambik, Südafrika China-Lager DHL/FedEx/UPS 6-8 (DHL dh) Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen
Andere Die meisten Länder China-Lager DHL/FedEx/UPS/EMS 6-8 Zusätzliche Versandkosten Steuer nicht inbegriffen

Anmerkungen:

1. Wenn das von Ihnen gekaufte Produkt im örtlichen Lager vorübergehend nicht vorrätig ist, können wir den Versand aus dem China-Lager arrangieren, und die geschätzte Lieferzeit kann 6 bis 8 Tage dauern . (*Bitte beachten Sie, dass die spezifische Lieferzeit variieren kann variieren je nach Logistikunternehmen.)

2. Bei Bestellungen mit entfernten Standorten dauert es länger, bis sie ankommen, und es können zusätzliche Versandkosten anfallen. Bitte beachten Sie, dass die Lieferzeit und die Versandkosten von der bei der Bestellung angegebenen Adresse abhängen. Sie können die geschätzten Versandkosten auf der Warenkorbseite berechnen.

3. Die zusätzlichen Versandkosten werden auf der Checkout-Seite angezeigt, sobald die Bestellung abgeschlossen ist.

4. Die Lieferzeit kann an Feiertagen, in der Hochsaison oder aufgrund von Umständen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, länger dauern.

5. Wenn Sie Fragen haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail anstore@feiyu-tech.com oder kontaktieren Sie uns direkt im Chat-Fenster.

Bei FeiyuTech sind wir der Zufriedenheit unserer Kunden verpflichtet. Wenn das Produkt Ihre Erwartungen nicht erfüllt hat, können Sie die folgende Bedingung bevorzugen und eine vollständige Rückerstattung oder einen Ersatz anfordern.

24 Stunden Artikel oder Bestellungen stornieren

Sie können physische Artikel oder Bestellungen stornieren, die noch nicht in den Versandprozess aufgenommen wurden. Bitte senden Sie uns innerhalb von 24 STUNDEN nach der Bestellung eine E-Mail anstore@feiyu-tech.com .

Rückgabe & Rückerstattung

Wenn Sie eine Rückgabe und Rückerstattung beantragen möchten, fordern Sie die Rückerstattung bitte innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt Ihres Produkts an. Um Verzögerungen oder Ablehnungen bei der Bearbeitung Ihres Erstattungsantrags zu vermeiden, vergewissern Sie sich bitte, dass das zurückzusendende Produkt alle unsere folgenden Prüfkriterien erfüllt.

Sie können den Rückgabe- und Rückerstattungsservice anfordern:

1.Innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt des Produkts.
2. Wenn das Produkt während des Transports beschädigt oder zerstört wird, stellen Sie uns bitte aussagekräftige Bilder, Videos oder Schadensbescheinigungen des Logistikunternehmens zur Verfügung.
3. Die Art oder das Aussehen des Produkts werden als falsch befunden oder es werden offensichtliche Herstellungsfehler, wie z.
4. Das Produkt funktioniert gemäß den Anweisungen oder der Anleitung unseres Support-Teams nicht ordnungsgemäß oder weist aus nicht künstlichen Gründen eine Fehlfunktion auf.
5. Das Produkt befindet sich immer noch in einem einwandfreien wiederverkaufsfähigen Zustand und enthält sämtliches Originalzubehör (Verpackung, Batterien, Zubehör, Handbücher usw.).
6. Das Produkt ist nicht mit Ihren Smartphones oder Kameras kompatibel, die nicht in der offiziellen Kompatibilitätsliste enthalten sind.

Notiz:
1. Kunden müssen für die Rücksendung bezahlen, es sei denn, die Rücksendung ist auf Probleme mit der Produktqualität zurückzuführen.
2. Innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt können Kunden die Produkte ohne Angabe von Gründen zurücksenden. Nach Ablauf von 30 Kalendertagen nach Erhalt akzeptiert Feiyu möglicherweise keine Rücksendungen aus irgendeinem Grund. Wenn es Probleme mit der Produktqualität gibt, fordern Sie bitte innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt eine Rückgabe und Rückerstattung an.

Der Rückgabe- und Rückerstattungsservice wird nicht bereitgestellt, wenn:

1. Die Rückerstattung wird nach Ablauf von 30 Kalendertagen nach Erhalt beantragt.
2. Die Kaufrechnung oder Quittung kann nicht vorgelegt werden oder versucht werden, die Quittung zu fälschen oder zu ändern.
3.Das Etikett oder der Maschinencode des Produkts wird geändert oder unkenntlich gemacht.
4. Die Verpackung, Handbücher, Original- und ergänzendes Zubehör des Produkts sind unvollständig oder beschädigt.
5. Der Hauptteil oder das Zubehör des Produkts sind aus künstlichen Gründen (Kratzer, Dellen usw.) beschädigt und beeinträchtigen den zweiten Verkauf des Produkts.
6. Alle Fehler oder Schäden wurden durch unbefugte Verwendung oder Modifikation des Produkts verursacht, einschließlich Kollision, Feuchtigkeitseinwirkung, Eindringen von Fremdstoffen (Meerwasser, Sand, Schlamm usw.), Abbrennen, unsachgemäßer Installation oder Betrieb entgegen den Anweisungen .
7. Das Produkt wird durch höhere Gewalt beschädigt, einschließlich Brände, Überschwemmungen, starke Winde, Blitzeinschläge, Verkehrsunfälle usw.
8. Das Produkt und die relevanten Gegenstände wurden nicht innerhalb von 7 Kalendertagen nach Versand der Rücksendebestätigung von FeiyuTech an uns zurückgesendet.


Rückgabe- und Rückerstattungsprozess:

SCHRITT 1: Bitte senden Sie uns eine E-Mail anstore@feiyu-tech.com , um eine Rücksendebestätigung zu erhalten, einschließlich Ihres Namens, Ihrer Bestellnummer, Ihres Produktnamens und der Bilder oder Videos, die die Beschädigung oder Zerstörung des Produkts beweisen können .
SCHRITT 2: Unser Support-Team teilt Ihnen die RMA-/Lager-/Servicecenter-Adresse mit, damit Sie das Produkt zurücksenden können.
SCHRITT 3: Nachdem Sie das Produkt versendet haben, wird unser Support-Team die Rückerstattung innerhalb von 3-5 Werktagen veranlassen.

Ersatz

Wenn Sie einen Ersatz beantragen möchten, fordern Sie bitte Ersatz innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt Ihres Produkts an. Um Verzögerungen oder Ablehnungen bei der Bearbeitung Ihrer Ersatzanfrage zu vermeiden, überprüfen Sie bitte, ob das zu ersetzende Produkt alle unsere folgenden Prüfkriterien erfüllt.

Sie können den Ersatzservice anfordern:

1.Innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt des Produkts.
2. Wenn das Produkt während des Transports beschädigt oder zerstört wird, stellen Sie uns bitte aussagekräftige Bilder, Videos oder Schadensbescheinigungen des Logistikunternehmens zur Verfügung.
3. Die Art oder das Aussehen des Produkts werden als falsch befunden oder es werden offensichtliche Herstellungsfehler, wie z.
4. Das Produkt funktioniert gemäß den Anweisungen oder der Anleitung unseres Support-Teams nicht ordnungsgemäß oder weist aus nicht künstlichen Gründen eine Fehlfunktion auf.
5. Das Produkt ist nicht mit Ihren Smartphones oder Kameras kompatibel, die nicht in der offiziellen Kompatibilitätsliste enthalten sind.

Notiz:
1. Kunden müssen für die Rücksendung bezahlen, es sei denn, die Rücksendung ist auf Probleme mit der Produktqualität zurückzuführen.
2. Innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt können Kunden das/die Produkt(e) ohne Angabe von Gründen umtauschen. Nach Ablauf von 30 Kalendertagen nach Erhalt akzeptiert Feiyu möglicherweise aus irgendeinem Grund keinen Ersatz. Bei Problemen mit der Produktqualität fordern Sie bitte innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt einen Ersatz an.


Ersatzservice wird nicht bereitgestellt, wenn:

1. Der Ersatz wird nach Ablauf von 30 Kalendertagen nach Erhalt angefordert.
2. Die Kaufrechnung oder Quittung kann nicht vorgelegt werden oder versucht werden, die Quittung zu fälschen oder zu ändern.
3. Das zurückgegebene Produkt stimmt nicht mit den Bestellinformationen überein.
4. Das Etikett oder der Maschinencode des Produkts wird geändert oder unkenntlich gemacht.
5. Der Hauptteil oder das Zubehör des Produkts sind aus künstlichen Gründen (Kratzer, Dellen usw.) beschädigt und beeinträchtigen den zweiten Verkauf des Produkts.
6. Das Produkt weist keine Qualitätsprobleme auf, nachdem es von der Kundendienstabteilung von FeiyuTech gründlich geprüft wurde.
7. Alle Fehler oder Schäden wurden durch unbefugte Verwendung oder Modifikation des Produkts verursacht, einschließlich Kollision, Feuchtigkeitseinwirkung, Eindringen von Fremdstoffen (Meerwasser, Sand, Schlamm usw.), Abbrennen, unsachgemäßer Installation oder Betrieb entgegen den Anweisungen .
8. Das Produkt wird durch höhere Gewalt beschädigt, einschließlich Brände, Überschwemmungen, starke Winde, Blitzeinschläge, Verkehrsunfälle usw.
9. Das Produkt und die relevanten Gegenstände wurden nicht innerhalb von 7 Kalendertagen nach Versand der Ersatzbestätigung von FeiyuTech an uns zurückgesendet.


Austauschprozess:

SCHRITT 1: Bitte senden Sie uns eine E-Mail anstore@feiyu-tech.com , um eine Ersatzbestätigung zu erhalten, einschließlich Ihres Namens, Ihrer Bestellnummer, Ihres Produktnamens und der Bilder oder Videos, die die Beschädigung oder Zerstörung des Produkts beweisen können .
SCHRITT 2: Unser Support-Team teilt Ihnen die RMA-/Lager-/Servicecenter-Adresse mit, damit Sie das Produkt zurücksenden können.
SCHRITT 3: Nachdem Sie das Produkt versendet haben, wird unser Support-Team innerhalb von 7 Werktagen den Ersatz für Sie arrangieren.

Der offizielle FeiyuTech Store bietet 1 JAHR Garantieservice für ALLE Artikel, die im offiziellen Store gekauft wurden. Und bitte beachten Sie, dass die Garantiezeit in verschiedenen Regionen je nach lokaler Gesetzgebung variieren kann. Wenn Sie Fragen haben, teilen Sie uns dies bitte per E-Mail anstore@feiyu-tech.com mit.

Kostenloser Wartungsservice mit folgenden Bedingungen:

1. Innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum weist das Produkt bei normalem Gebrauch aus nicht künstlichen Gründen eine Fehlfunktion auf.
2. Die Fehlfunktion des Produkts wird nicht durch künstliche Gründe wie unbefugtes Zerlegen, Umbauen oder Hinzufügen verursacht.
3. Stellen Sie das Wartungszertifikat bereit: die Garantiekarte (mit Kundeninformationen, Kaufdatum und dem Produktcode), die gültigen Quittungen, Rechnungen oder Screenshots des Kaufs.

Bezahlter Wartungsservice mit folgenden Bedingungen:

1. Es ist nicht möglich, gültige Quittungen, Rechnungen oder die Garantiekarte vorzulegen.
2. Das Produkt wurde überbeansprucht, entgegen den Anweisungen betrieben oder durch unsachgemäße Installation, Montage, Lagerung, Transport oder Transport beschädigt.
3. Das Produkt weist eine Fehlfunktion auf, weil es in Umgebungen verwendet wird, die nicht in das Eindringen einbezogen sind, wie z. B. hohe Temperaturen und das Austreten von Meerwasser und Sand.
4. Das Produkt hat eine Fehlfunktion aufgrund von unsachgemäßer Lagerung, unsachgemäßem Laden, Entladen des Akkus oder Verwendung von Akkus anderer Marken.
5. Das Produkt funktioniert aufgrund der Inkompatibilität des Zubehörs von Drittanbietern, das nicht von FeiyuTech empfohlen wird.
6. Das Produkt wird durch Missbrauch beschädigt, der seine Tragfähigkeitsgrenzen überschreitet.
7. Das Produkt wird durch höhere Gewalt beschädigt, einschließlich Brände, Überschwemmungen, Blitzeinschläge, Verkehrsunfälle und so weiter.
*FeiyuTech behält sich das Recht der endgültigen Auslegung der oben genannten Kundendienstbedingungen vor.


Wartungsprozess:

SCHRITT 1: Bitte senden Sie uns eine E-Mail an support@feiyu-tech.com / service@feiyu-tech.com , um einen Wartungsservice anzufordern. Beschreiben Sie das Problem mit dem Produkt und geben Sie Ihre Informationen in der E-Mail an.
SCHRITT 2: Senden Sie das defekte Produkt mit der Garantiekarte an uns (bitte sichern Sie Ihre eigenen Einstellungen).
SCHRITT 3: Nach Erhalt des Produkts wird unser Support-Team Ihr Produkt bewerten und reparieren.
SCHRITT 4: Wir senden Ihnen das Produkt so schnell wie möglich zu, wenn es vollständig repariert ist.
*Die Reparatur- und Prüfzeit beträgt in der Regel 7 Werktage.

General

Dispositivos compatibles

Cámara sin espejo, cámara compacta, cámara de acción
Smartphone iOS y Android (ancho:52mm~88mm, grosor:<9.5mm)

Dimensiones

210.1*133.7*296mm (posición de equilibrio del gimbal)
247.6*59.8*234.8mm (posición plegada del gimbal)

Peso

Aproximadamente 852g/1.87lbs (trípode y otros accesorios y cámara no incluidos)

Carga útil

Aproximadamente 1200g/2.65lbs (bien equilibrado)

Material del cuerpo principal

Resina sintética macromolecular, aleación de aluminio

Gimbal

Pantalla de ajustes

Pantalla táctil OLED de 1.3''

Rango controlable

Inclinación: +137°~-60°
Giro: +40°~-40°
Paneo: 360°(ilimitado)

Rango de rotación

Inclinación: 318°(con limitación)
Giro: 320°(con limitación)
Paneo: 360°(ilimitado)

Batería

Tipo

Celda de litio

Capacidad

2500mAh, la batería integrada no se puede retirar; cárgala a través del puerto USB-C

Duración teórica de la batería

10 horas

Voltaje de funcionamiento

6.8V-8.4V

Temperatura de funcionamiento

-10°- 45°

Tiempo de carga

<2 horas (usando cargador rápido de 18W)

APP

Nombre

Feiyu SCORP (al montar una cámara sin espejo/compacta/de acción)
Feiyu ON (al montar un smartphone)

Sistema operativo requerido

iOS 9.0 o posterior
Android 6.0 o posterior

Función de seguimiento integrada

Módulo de seguimiento con IA integrado, que permite el seguimiento inteligente del sujeto y la función de control por gestos sin necesidad de una app ni accesorios externos. Antes de usar la función de seguimiento con IA, por favor activa el estado de energía de IA (el indicador de IA se vuelve rojo) desde la pantalla táctil del gimbal o pulsando el botón F1 tres veces.

Cuatro controles por gestos:
"Palma abierta" - Toma una foto o inicia/detiene la grabación de vídeo; el indicador de IA parpadea 3 veces
"Pulgares en direcciones opuestas" - Salir del seguimiento inteligente; el indicador de IA se vuelve rojo
"Gesto OK" - Iniciar el seguimiento inteligente; el indicador de IA se vuelve verde; detener el seguimiento inteligente; el indicador de IA se vuelve rojo
"Doble gesto en forma de L" - Personaliza tu composición
Después de empezar a componer una imagen usando el doble gesto en forma de L, la luz indicadora parpadeará en verde. Cuando te muevas a la posición deseada, vuelve a levantar el gesto para completar la composición y el indicador se volverá verde fijo. Esta función se usa normalmente cuando quieres tomar una foto centrada en la persona, pero también quieres incluir el paisaje o la escena que la rodea.
FeiyuTech Scorp Mini 2 Four Gesture Controls

Contenido de la caja

SCORP Mini 2
Cuerpo principal del Mini 2*1, trípode*1, soporte para smartphone*1, adaptador GoPro*1,
Cable de control de cámara*7 (USB-C to Micro, USB-C to USB-C, USB-C to TRS2.5, USB-C to Multi, USB-C to DC2.5mm, USB-C to TRS3.5, USB-C to Mini), cable USB-C a Lightning*1, cable de carga USB 2.0 a USB-C*1,
Placa fija*1, deslizador*1, placa de liberación rápida*1, soporte para lente*1, tornillo del soporte para lente*1, tornillo manual largo*1, llave Allen*1, tornillo de fijación de la cámara*1, tornillo de fijación para la barra de soporte*1, barra de soporte del motor de enfoque*1

Versión Kit SCORP Mini 2
Cuerpo principal del Mini 2*1, trípode*1, soporte para smartphone*1, adaptador GoPro*1,
Cable de control de cámara*7 (USB-C to Micro, USB-C to USB-C, USB-C to TRS2.5, USB-C to Multi, USB-C to DC2.5mm, USB-C to TRS3.5, USB-C to Mini), cable USB-C a Lightning*1, cable de carga USB 2.0 a USB-C*1,
Placa fija*1, deslizador*1, placa de liberación rápida*1, soporte para lente*1, tornillo del soporte para lente*1, tornillo manual largo*1, llave Allen*1, tornillo de fijación de la cámara*1, tornillo de fijación para la barra de soporte*1, barra de soporte del motor de enfoque*1
Luz de relleno magnética inalámbrica*1, barra de extensión de fibra de carbono de 275mm*1, bolsa de almacenamiento*1

Marca Modelo Control Bluetooth Control Wi‑Fi Control por cable
Sony RX100 III (RX100M3) No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony RX100 IV (RX100M4) No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony RX100 V (RX100M5) No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony RX100 VA (RX100M5A) No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony RX100 VI (RX100M6) No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony RX100 VII (RX100M7) Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony ZV-1 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony ZV-1 II Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a Tipo-C)
Sony ZV-E1 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a Tipo-C)
Sony ZV-E10 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción (cable Tipo-C a Tipo-C)
Sony ZV-E10 II Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a Tipo-C)
Sony DSC-WX500 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony DSC-HX90 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a5100 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a6000 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a6100 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a6300 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a6400 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a6500 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a6600 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a6700 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a Tipo-C)
Sony DSC-RX0 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony DSC-RX0 II No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a7S No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a7S II No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a7S III No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, ISO, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a Tipo-C)
Sony a7R No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a7R II No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a7R III Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a7R IV Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No No
Sony a7R V Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a Tipo-C)
Sony a7 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a7 II No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a7 III Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Sony a7 IV Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar, Control de zoom digital (cable Tipo-C a Multi)
Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a Tipo-C)
Sony a7 V Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No No
Sony a7C Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a Tipo-C)
Sony a7C II Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a Tipo-C)
Sony a7CR Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO (cable Tipo-C a Tipo-C)
Sony a9 III Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a Multi)
Canon EOS M50 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO (cable Tipo-C a Micro)
Canon EOS M50 Mark II Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Micro)
Canon EOS M6 No No Tomar foto, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Canon EOS M6 Mark II Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Canon Powershot G7 X Mark III Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Canon EOS 200D II(250D) Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Enfoque manual (cable Tipo-C a Micro)
Canon EOS R Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, Presionar a la mitad para enfocar, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Canon EOS RP No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Canon EOS R7 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Canon EOS R10 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Canon EOS R8 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Canon EOS R50 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Canon EOS R50 V Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Canon EOS M200 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Enfoque manual (cable Tipo-C a Micro)
Canon EOS R100 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Canon PowerShot V10 Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Velocidad de obturación, Apertura, ISO (cable Tipo-C a Tipo-C)
Panasonic GH5S No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Panasonic GH4 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a DC2.5mm)
Panasonic G9 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a DC2.5mm)
Panasonic G9 II No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Panasonic S9 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Nikon Z7 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción (cable Tipo-C a Tipo-C)
Nikon Z7 II No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción (cable Tipo-C a Tipo-C)
Nikon Z6 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción (cable Tipo-C a Tipo-C)
Nikon Z6 II No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción (cable Tipo-C a Tipo-C)
Nikon Z5 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción (cable Tipo-C a Tipo-C)
Nikon Z5 II Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Nikon Z50 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Micro)
Nikon Z50 II Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Nikon Z30 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Nikon Z fc Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Nikon Z f Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Nikon ZR Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Enfoque manual (cable Tipo-C a Tipo-C)
Fujifilm X-T20 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X-T30 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS3.5)
Fujifilm X-T30 II No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X-T50 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X-A5 No No Tomar foto, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X-A7 No No Tomar foto, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X-T100 No No Tomar foto, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X-T200 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS3.5)
Fujifilm X-H1 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X-H2 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X-T3 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X-T4 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X-S10 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS3.5)
Fujifilm X-S20 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS3.5)
Fujifilm X-E3 No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X100V No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
Fujifilm X100VI No No Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción, Presionar a la mitad para enfocar (cable Tipo-C a TRS2.5)
SIGMA FP No No Iniciar/Detener grabación de video (cable Tipo-C a Tipo-C)
GoPro HERO 12 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No No
GoPro MAX Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No No
GoPro HERO 11 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No No
GoPro HERO 10 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No No
GoPro HERO 9 Black Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No No
GoPro HERO 8 Black Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No No
GoPro HERO 7 Black/White/Silver Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No No
GoPro HERO 6 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No No
GoPro HERO 5 Tomar foto, Iniciar/Detener grabación de video, Reproducción No No

Feiyu SCORP Mini 2

All in One
AI Tracking Gimbal

MIRRORLESS

SMARTPHONE

COMPACT CAMERA

ACTION CAMERA

Gimbal Compare

HH4A9332.jpg__PID:52cb82ee-6575-4039-8a1f-b7e31456f3f1

SCORP Mini 2

Bluetooth / Cable Control

Built-in AI Tracker

Native Portrait Quick Release System

NEW 1/4" Expansion Port

Support GoPro 12

Weight 1.87lb/852g

Payload 1200g/2.65 lb

Runtime 10H

Tilt: 318° Roll: 320° Pan: 360°

Untitled design (27).png__PID:d36e83ae-1b5c-4728-be70-9d5c3917b5e3

SCORP Mini 1

Bluetooth / Cable Control

Add-on Tracking Module

Simple Quick Release System

/

Not Support GoPro 12

Weight 1.74lb/787g

Payload 1200g/2.65 lb

Runtime 13H

Tilt: 280° Roll: 290° Pan: 360°

Built-in AI Tracking Module

Gesture Control
No Add-on

Double L-shape

For custom framing

"OK"

Start/stop tracking

Thumbs Opposite

Stop tracking

Spread Palm

Shutter

Native Portrait Quick Release

L-shaped Bracket
Quick Vertical Install

Multifunctional L-shaped quick release plate design can be adjusted to suit various devices, giving you a seamless shooting experience. Quickly switch between vertical and horizontal orientations to easily capture creative TikTok or Shorts videos.

Upgraded BlueTooth Control

Sony/Canon/Nikon/GoPro

1.2kg/2.65lb Payload

ZVE10
A7S3
A6700

Compatible Cameras via Cable

* Please check above PDF document for more camera control infomation

BrandsModels
SonyRX100 Ⅲ, RX100 Ⅳ, RX100 Ⅴ, RX100 VA, RX100 Ⅵ, RX100 Ⅶ, ZV-1, ZV-1M2, ZV-E10 II, ZV-E10, ZV-E1, DSC-WX500, DSC-HX90, A5100, A6000, A6100, A6300, A6400, A6500, A6600, A6700, DSC-RX0 Ⅱ, DSC-RX0, A7 IV, A7 III, A7 II, A7S III, A7S III, A7S II, A7R III, A7R II, A7S, A7R, A7, A7C II, A7C, A7C R, A7R V, A9 III
CanonEOS M50, EOS M50 Mark Ⅱ, EOS R, EOS RP, EOS M6, EOS M6 Mark Ⅱ, EOS 200D Ⅱ, Powershot G7 X Mark Ⅲ, EOS R7, EOS R8, EOS R10, EOS R50 V, EOS R50, EOS M200, ROS R100, PowerShot V10
PanasonicG9, G9 II, GH4, GH5S, S9
FujifilmX-T20, X-T30, X-T50, X-T30 II, X-A5, X-A7, X-T3, X-T4, X-T100, X-T200, X-H1, X-S10, X-S20, X-E3, X100V, X100VI, X-H2
NikonZ5, Z5 II, Z6, Z6 II, Z7, Z7 II, Z fc, Z f, Z30, Z50, Z50 II, ZR
SigmaFP

Compatible Cameras via Bluetooth

* Please check above PDF document for more camera control infomation

BrandsModels
SonyRX100 VII, ZV-1, ZV-1M2, ZV-E1, ZV-E10, ZV-E10 II, A6100, A6400, A6700, A7R III, A7R IV, A7R V, A7 III, A7 IV, A7 V, A7C, A7C II, A7C R, A9 III
CanonEOS M50, EOS M50 Mark Ⅱ, EOS M6 Mark II, EOS 200D Ⅱ(250D), EOS R, EOS R7, EOS R10, EOS R50, EOS R50 V, Powershot G7 X Mark III, EOS M200, EOS R100, PowerShot V10
NikonZ5 II, Z30, Z50, Z50 II, Z fc, Z f, ZR
GoProHero 12, MAX, Hero 11, Hero 10, Hero 9, Hero 8, Hero 7, Hero 6, Hero 5

+ Feiyu SCORP APP

Exclusive for Cameras

Motion Control

Joystick Control

+ Feiyu ON APP

Exclusive for Smartphones
Copy of Gift Guide (1680 x 900 px) (5).png__PID:0672fa93-725c-4fc6-9cf7-eecaca5c6b89

Functions such as remote control, gesture control, shooting modes, virtual joystick, and parameter settings are available through the app.

More Essential upgrades

New 1/4" Expansion Port

New Ergonomic Handle with 1.3-inch Touchscreen and Upgraded Joystick

Phone Holder for Vertical Shooting

See Overview ►

More Accessories

gjq.jpg__PID:239e3e7d-f9f7-4c7f-bca5-d1b3fcd5cd50

Extension Rod

Packing lIst

ScorpMini2-Black-packaging.jpg__PID:35d2b593-84f1-4326-b33d-646751a2edc9

Questions & Answers

Have a Question?

Ask a Question
  • Can I shoot without connecting to the app?

    Yes, the SCORP Mini 2 can operate without the app. It can control your smartphone camera via Bluetooth to capture photos and videos. It also supports Bluetooth control for GoPro cameras and can control mirrorless cameras through a cable connection or Bluetooth—allowing you to shoot photos and videos without using the app.

  • No. SCORP Mini 2 tiene un rastreador de IA integrado, por lo que el módulo de seguimiento externo NO es compatible con SCORP Mini 2.

  • ¿Hay alguna manera de seguir objetos (no rostros/personas) con el sensor integrado al disparar con una cámara (no un smartphone)?

    Al usar la cámara, la función de seguimiento actualmente SOLO se puede controlar mediante gestos, y el objeto seguido no se puede seleccionar a través de la APP.
    El objeto seguido solo se puede seleccionar al usar un teléfono móvil y la APP Feiyu ON.

  • Tengo un teléfono Android, ¿puedo usar la APP para grabar video 4K?

    Actualmente, la versión Android de la APP Feiyu ON no admite grabar videos de 60 FPS con resolución 4K. Se recomienda usar la cámara nativa del teléfono para grabar videos 4K a 60 FPS después de emparejar por Bluetooth el estabilizador con tu teléfono.

  • Hola. ¿Es Mini 2 compatible con Olympus OM-1 mrk II o Panasonic GH5?

    Scorp Mini 2 funcionará con cualquiera de los cuerpos con lentes más pequeñas, pero las funciones de la cámara no pueden ser controladas por el gimbal (solo para estabilización).

  • ¿Funciona con la Panasonic G70?

    Lamentamos informarle que SCORP Mini 2 NO es compatible con la Panasonic G70. La cámara solo puede montarse y estabilizarse en el gimbal, pero las funciones o parámetros de la cámara no pueden controlarse directamente desde el gimbal.

  • funciona con iPhone 15 Pro Max

    Sí, Scorp Mini 2 es compatible con iPhone 15 Pro Max.

  • ¿Cuál es la diferencia entre la SCORP Mini 2 y la versión kit?

    El SCORP Mini 2 Kit añade tres accesorios más: Luz de relleno magnética inalámbrica*1, barra de extensión de fibra de carbono de 275mm*1, bolsa de almacenamiento*1

  • ¿La luz de relleno viene en el paquete o hay que comprarla por separado?

    La luz de relleno magnética está incluida en el paquete del Mini-2 KIT, pero NO está incluida en el paquete del Mini-2 independiente.

  • ¿Puede el sensor de seguimiento de IA integrado seguir objetos o grupos, no solo a una persona?

    En general, se recomienda seguir solo a una persona o un objeto a la vez. Si se enfoca en varios objetos o grupos, el gimbal puede perder el seguimiento con facilidad.

FAQ

1. What improvements does the SCORP Mini 2 offer compared to the SCORP Mini 1?
  • Built-in AI tracking sensor
  • Improved joystick design
  • Added vertical shooting support directly on the gimbal
  • Only 90° rotation required to switch between landscape and portrait modes
  • Bluetooth camera control
2. How to use the AI tracking function?

1) Enable AI Power: Make sure AI Power is ON. The AI indicator light will turn RED.
2) Start Tracking: Perform the “OK” gesture (can use either left or right hand). The indicator light will turn GREEN to indicate tracking is active. To stop tracking, perform the gesture again; the light turns RED.
3) Take Photos / Start-Stop Recording: Open your palm (left or right hand). The indicator light will flash 3 times when the action is recognized.
4) Exit Face Tracking: Use the “Reverse Thumb” gesture.
5) Customize Composition: Use the “Double L-shaped” gesture.

3. How to enable the tracking function of the built-in AI tracking module?

1) Turn on the AI Power option in the gimbal menu.
2) Use the "OK" gesture to start tracking, or long press the F1 button to start tracking.

4. What apps are compatible with SCORP Mini 2?

Feiyu ON: Available for Android and iOS. When using a smartphone for video shooting, Feiyu ON offers personalized features such as panorama shooting, delayed trajectory, intelligent Hitchcock effect, gesture control, and intelligent tracking. It also supports firmware upgrades for the gimbal.

Feiyu SCORP: Available for Android and iOS. When using a mirrorless/compact/action camera for video shooting, Feiyu SCORP provides personalized features such as delayed trajectory, recording trajectory, panorama shooting, and motion-controlled remote. It also supports firmware upgrades for the gimbal.

5. What is the maximum distance that my mobile phone can control the gimbal?

The maximum control distance is about 15 meters, and the control distance of different smartphones varies in different environments.

6. What should I do if I can't find the gimbal via Bluetooth, Feiyu SCORP, or Feiyu ON?

1) The gimbal might still be connected to a previously paired phone. Locate that phone and cancel the connection.
2) On your current phone, cancel the pairing and clear the pairing cache on the gimbal.
3) Restart the gimbal and attempt to reconnect via Bluetooth or the app.

7. How to clear pairing information?

Long press F1+F2 button and then restart the gimbal to clear the pairing cache. The pairing status on the phone should also be cleared, otherwise the connection will not be established.

8. What should I do if the gimbal shuts down quickly after turning on?

Please check whether the gimbal is in a low battery state. If so, please turn it on again after fully charged. When the gimbal is turned off, you can press the power button to check the current battery percentage.

9. What should I do if the gimbal is in Sleep Mode after powering on?

Make sure all three axes are unlocked. Press the power button to wake up the gimbal.
Go to the menu, select Horizontal Calibration, and follow the instructions to complete the calibration process.

10. What should I do if the gimbal swings up and down or vibrates at a high frequency after turning on the camera for the first time or after replacing the camera?

1) Make sure all three motor knobs are locked and all pull buttons are engaged.
2) Go to Motor Power settings and perform the automatic tuning process. If you are using a long lens, it is recommended to use a lens support holder to help stabilize the camera and lens.
3) If the issue persists after automatic tuning, manually reduce the motor power for all three motors in the Motor Power settings.