Feiyu SCORP 2
- Estabilizador con seguimiento IA para cámaras DSLR y sin espejo
- Capacidad máxima de carga de 5.51lbs/2.5kg
- Disparo vertical nativo
- Pantalla táctil OLED de 1.3" y joystick flexible
- Conexión dual por cable y Bluetooth
- Cambio rápido a instalación vertical
- Mango integrado en forma de T para tomas en ángulo bajo
- Comprobación de compatibilidad de cámara y lente SCORP>
Lista de Comparação
Processamento de Pedidos
Estados Unidos, União Europeia, Reino Unido e Canadá: Os pedidos normalmente são processados dentro de 1–2 dias úteis.
Outros países ou regiões: Os pedidos geralmente são processados dentro de 2–3 dias úteis.
Por favor, note:
Os prazos de processamento podem ser estendidos durante temporadas de pico ou devido a circunstâncias imprevistas.
Destinos de Entrega Disponíveis
Para Pedidos Acima de USD $90
Oferecemos Frete Padrão Grátis para os Estados Unidos, Canadá, Reino Unido e a maioria dos países europeus.
Para pedidos enviados a países ou regiões fora de nossos depósitos locais, quaisquer taxas de envio adicionais serão calculadas e exibidas no checkout após você inserir seu endereço de entrega. Você também pode visualizar os custos estimados de envio diretamente na página do Carrinho antes de concluir seu pedido.
| Área de Envio | Enviar Para | Enviar De | Transportadora | Tempo de Entrega | Taxas de Envio |
|---|---|---|---|---|---|
| América do Norte | Estados Unidos | Depósito nos EUA | USPS, UPS, etc. | 3-5 dias úteis | Grátis |
| Canadá | Depósito no CA | Canada Post, Intelcom, UPS, etc. | 3-5 dias úteis | Grátis | |
| México | Depósito na China | DHL, FedEx, UPS | 6-8 dias úteis | Taxas de envio adicionais | |
| Europa | Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Tcheca, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letônia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Polônia, Portugal, Romênia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia | Depósito na DE | UPS, DPD, DHL, An Post, La Poste, Poste Italiane, PostNord, BPost, etc. | 6-10 dias úteis | Grátis |
| Reino Unido | Depósito no RU | Royal Mail, FedEx, etc. | 3-5 dias úteis | Grátis | |
| Noruega, Suíça, Croácia, Islândia, Ucrânia, Mônaco, San Marino, Belarus, Jersey, Guernsey,Las Palmas (ES), Santa Cruz de Tenerife (ES), Ceuta (ES), Melilla (ES), Ilhas Åland (FI) | Depósito na China | DHL, FedEx, UPS | 6-8 dias úteis | Taxas de envio adicionais | |
| Ásia | Coreia do Sul, Filipinas, Indonésia, Singapura, Japão, Hong Kong, Macau, Malásia, Vietnã, Paquistão, Nepal, Bangladesh, Sri Lanka | Depósito na China | DHL, FedEx, UPS, SF Express | 6-8 dias úteis | Taxas de envio adicionais |
| Oceania | Austrália, Nova Zelândia, Fiji | Depósito na China | DHL, FedEx, UPS | 6-8 dias úteis | Taxas de envio adicionais |
| Oriente Médio | Emirados Árabes Unidos, Turquia, Arábia Saudita | Depósito na China | DHL, FedEx, UPS | 5-7 dias úteis | Taxas de envio adicionais |
| Israel, Líbano, Irã | Depósito na China | DHL, FedEx, UPS | 5-7 dias úteis | Taxas de envio adicionais | |
| América do Sul | Brasil, Peru, Colômbia, Equador, Chile, Uruguai, Panamá, Paraguai, Argentina | Depósito na China | DHL, FedEx, UPS | 6-8 dias úteis | Taxas de envio adicionais |
| África | Argélia, Marrocos, Gana, Moçambique, África do Sul | Depósito na China | DHL, FedEx, UPS | 6-8 dias úteis | Taxas de envio adicionais |
| Outros | A Maioria dos Países ou Regiões | Depósito na China | DHL, FedEx, UPS, EMS | 6-8 dias úteis | Taxas de envio adicionais |
Para Pedidos Abaixo de USD $90
Pacotes contendo apenas acessórios ou itens de baixo valor podem requerer tempo adicional para entrega. Se você precisar de envio expresso devido a circunstâncias especiais, por favor contacte nosso atendimento ao cliente em store@feiyu-tech.com ou use a janela de chat online para assistência.
| Enviar Para | Enviar De | Transportadora | Tempo de Entrega | Taxas de Envio |
|---|---|---|---|---|
| Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Tcheca, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letônia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Polônia, Portugal, Romênia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia | Depósito US/CA/UK/DE | USPS, DHL, FedEx, UPS, etc. | 3-10 dias úteis | Grátis |
| Depósito na China | EUB, PostNL | Estimado 2-3 semanas | Grátis | |
| Outros Países ou Regiões | Depósito na China | DHL, FedEx, UPS | Estimado 8-12 dias úteis | Taxas de envio adicionais |
| EUB, PostNL | Estimado 2-3 semanas | Taxas de envio adicionais |
Por favor, note:
1. Para pedidos enviados aos Estados Unidos, Canadá, União Europeia e Reino Unido:
Se qualquer produto ou acessório estiver fora de estoque no depósito local, ou se o endereço de envio estiver fora da área de entrega do depósito local, esses produtos serão enviados separadamente do nosso depósito na China. Nesses casos, a entrega pode levar mais tempo do que o prazo estimado.
2. É necessário um número de identificação fiscal pessoal para remessas para Coreia do Sul e países da América do Sul como Brasil, Chile, Argentina, Colômbia e Peru, a fim de facilitar a liberação aduaneira e garantir a entrega bem-sucedida.
3. Atualmente oferecemos envio para a maioria dos países e regiões do mundo. Observe que a entrega para Caixas Postais, endereços APO e FPO não é suportada.
4. Devido a restrições logísticas, pedidos para certas regiões ou países na Europa serão enviados do nosso depósito na China, incluindo, mas não se limitando a Las Palmas (ES), Santa Cruz de Tenerife (ES), Ceuta (ES), Melilla (ES), as Ilhas Åland (FI), Croácia e Suíça. Consulte a tabela acima para mais detalhes.
Status do Pedido
🔹 Cancelamento de Pedido
Você pode cancelar itens físicos ou pedidos que ainda não tenham entrado no processo de envio. Por favor, contacte nossa Equipe de Atendimento ao Cliente em store@feiyu-tech.com dentro de 24 horas após realizar seu pedido.
🔹 Alterações no Endereço de Entrega
Para alterações de endereço, por favor contacte nossa Equipe de Atendimento ao Cliente em store@feiyu-tech.com com suas informações de envio atualizadas. Uma vez que seu pedido tenha sido enviado, não podemos modificar o endereço de entrega.
🔹 Rastreamento de Pedido
Assim que seu pedido for enviado, você receberá um e-mail de confirmação de envio com o número de rastreamento e um link para acompanhar seu pacote.
Envio e Entrega
🔹 Taxas de Envio
Oferecemos Frete Padrão Grátis em todos os pedidos para EUA, CA, UE, RU. Para pedidos a outros países ou regiões, as taxas de envio adicionais serão calculadas e exibidas na página de Checkout antes de você concluir sua compra.
🔹 Tempo de Entrega
Para Pedidos dos EUA, CA, UE, RU:
Envio Prioritário: Priorizamos o envio a partir dos depósitos locais para entrega mais rápida. Se o produto que você comprou estiver fora de estoque no depósito local, ele será enviado a partir do Depósito na China.
- Pedidos Abaixo de $49: Produtos enviados a partir do Depósito na China podem levar 2–3 semanas para chegar.
- Pedidos Acima de $50: Produtos enviados a partir do Depósito na China têm um tempo estimado de entrega de 7–10 dias úteis (observe que o tempo de entrega real pode variar conforme a transportadora).
Para Pedidos de Outros Países ou Regiões:
- Pedidos Abaixo de $49: Produtos serão enviados a partir do Depósito na China, com tempo estimado de entrega de 2–3 semanas.
- Pedidos Acima de $50: Produtos serão enviados a partir do Depósito na China, com tempo estimado de entrega de 7–10 dias úteis (observe que o tempo de entrega real pode variar conforme a transportadora).
🔹 Pedidos para Endereços Remotos
Pedidos com localizações remotas levarão mais tempo para chegar e taxas de envio adicionais podem ser necessárias. Observe que tanto o tempo de entrega quanto as taxas de envio dependem do endereço fornecido no checkout. Você pode calcular as taxas de envio estimadas na página do Carrinho.
🔹 Atrasos ou Problemas no Envio
Embora nos esforcemos para fornecer serviços de envio pontuais e confiáveis, circunstâncias imprevistas ou fatores externos podem causar atrasos ou problemas que estão além do nosso controle. Pedimos sua compreensão e paciência nessas situações.
Se você encontrar qualquer problema ou tiver preocupações relativas à sua remessa, por favor contacte nossa equipe de suporte ao cliente, e faremos o possível para ajudá-lo
Aviso sobre Alfândega e Impostos
⚠️🟦 Todos os pedidos internacionais podem estar sujeitos a direitos aduaneiros, impostos ou taxas de importação conforme determinado pelo país de destino. Essas cobranças não estão incluídas no total do seu pedido ou nas taxas de envio. A FeiyuTech não se responsabiliza por quaisquer custos adicionais incorridos, incluindo em itens com desconto ou promocionais. Todas essas taxas são de responsabilidade exclusiva do destinatário.
⚠️🟦 Se um pacote for devolvido devido a direitos aduaneiros não pagos, não será emitido reembolso.
⚠️🟦 Ao fazer um pedido, você autoriza a FeiyuTech a tratar do processo de importação em seu nome e nos permite delegar esse processo a um prestador de serviços terceirizado, se necessário.
Por favor, note que não podemos garantir se haverá cobrança de impostos ou não, pois eles são avaliados pela autoridade aduaneira com base no valor declarado do produto na chegada.
Outras Perguntas
Se você tiver alguma dúvida, por favor envie-nos um e-mail para store@feiyu-tech.com ou contacte-nos diretamente na janela de chat.
Na FeiyuTech, a satisfação do cliente é nossa maior prioridade. Se um produto não atender às suas expectativas, você pode solicitar um reembolso total ou substituição de acordo com as condições descritas abaixo.
Devolução e Reembolso
Se você deseja solicitar uma devolução e reembolso, por favor, solicite o reembolsodentro de 30 dias corridosde receber seu produto. Para evitar qualquer atraso ou recusa no processamento do seu pedido de reembolso, por favor, verifique se o produto para devolução atende a todos os nossos seguintes critérios de inspeção.
Serviço de devolução e reembolso disponível nas seguintes condições
🔹 Dentro de 30 dias corridos após o recebimento do produto.
🔹 Se o produto estiver danificado ou destruído durante o transporte, por favor, forneça-nos imagens claras, vídeos ou certificado de dano fornecido pela empresa de logística.
🔹 O tipo ou a aparência do produto está incorreto, ou defeitos óbvios de fabricação, como defeito de aparência, são encontrados no produto sem que ele tenha sido utilizado.
🔹 O produto não pode funcionar corretamente seguindo as instruções ou a orientação da nossa Equipe de Suporte, ou está com defeito devido a razões não artificiais.
🔹 O produto ainda está em condição perfeita para revenda e inclui todos os acessórios originais (a embalagem, baterias, brindes, manuais, etc.).
🔹 O produto não é compatível com seus smartphones ou câmeras, que não estão incluídos na lista oficial de compatibilidade.
Por favor, note:
Os clientes precisam pagar pelo frete de devolução, a menos que a devolução seja devido a problemas de qualidade do produto.
Dentro de 30 dias corridos após o recebimento, os clientes podem devolver o(s) produto(s) sem necessidade de justificativa. Após 30 dias corridos do recebimento, a Feiyu pode não aceitar devoluções por qualquer motivo. Caso haja qualquer problema de qualidade com o produto, solicite Devolução & Reembolso dentro de 30 dias corridos após o recebimento.
Serviço de devolução e reembolso indisponível nas seguintes condições
🔹 O reembolso foi solicitado após 30 dias corridos do recebimento.
🔹 Incapaz de fornecer a nota fiscal de compra ou o recibo, ou tentar falsificar ou alterar o recibo.
🔹 A etiqueta ou código de máquina do produto está alterado ou obliterado.
🔹 A embalagem, os manuais, os acessórios originais e complementares do produto estão incompletos ou danificados.
🔹 A parte principal ou os acessórios do produto estão danificados por motivos artificiais (arranhões, amassados, etc.), o que afetará a revenda do produto.
🔹 Qualquer defeito ou dano causado pelo uso ou modificação não autorizada do produto, incluindo colisão, exposição à umidade, entrada de materiais estranhos (água do mar, areia, lama, etc.), queima, instalação ou operação inadequada contra as instruções.
🔹 O produto está danificado por força maior, incluindo incêndios, enchentes, ventos fortes, raios, acidentes de trânsito, etc.
🔹 O produto e os objetos relevantes não foram devolvidos para nós dentro de 7 dias corridos após a confirmação de devolução enviada pela FeiyuTech.
Processo de devolução e reembolso
PASSO 1: Por favor, envie-nos um e-mail parastore@feiyu-tech.compara confirmação do tipo de devolução, incluindo seu nome, número do pedido, nome do produto e as imagens ou vídeos que possam comprovar o dano ou destruição do produto.
PASSO 2: Nossa Equipe de Suporte fornecerá o endereço do RMA/depósito/centro de serviço para que você possa enviar o produto de volta.
PASSO 3: Após o envio do produto, nossa Equipe de Suporte providenciará o reembolso para você em 3-5 dias úteis.
Política de Substituição
Se você gostaria de solicitar uma substituição, por favor, solicite a substituiçãodentro de 30 dias corridosde receber seu produto. Para evitar qualquer atraso ou recusa no processamento do seu pedido de substituição, por favor, verifique se o produto para substituição atende a todos os nossos seguintes critérios de inspeção.
Serviço de substituição disponível nas seguintes condições
🔹 Dentro de 30 dias corridos após o recebimento do produto.
🔹Se o produto estiver danificado ou destruído durante o transporte, por favor, forneça-nos imagens claras, vídeos ou certificado de dano fornecido pela empresa de logística.
🔹 O tipo ou a aparência do produto está incorreto, ou defeitos óbvios de fabricação, como defeito de aparência, são encontrados no produto sem que ele tenha sido utilizado.
🔹 O produto não pode funcionar corretamente seguindo as instruções ou a orientação da nossa Equipe de Suporte, ou está com defeito devido a causas não artificiais.
🔹 O produto não é compatível com seus smartphones ou câmeras, que não estão incluídos na lista oficial de compatibilidade.
Por favor, note:
Os clientes precisam pagar pelo frete de devolução, a menos que a devolução seja devido a problemas de qualidade do produto.
Dentro de 30 dias corridos após o recebimento, os clientes podem substituir o(s) produto(s) sem necessidade de justificativa. Após 30 dias corridos do recebimento, a Feiyu pode não aceitar a substituição por qualquer motivo. Se houver qualquer problema de qualidade do produto, solicite a substituição dentro de 30 dias corridos após o recebimento.
Serviço de substituição indisponível nas seguintes condições
🔹 A substituição é solicitada após 30 dias corridos do recebimento.
🔹 Incapaz de fornecer a nota fiscal da compra ou o recibo, ou tentar falsificar ou alterar o recibo.
🔹 O produto devolvido não corresponde às informações do pedido.
🔹 A etiqueta ou código da máquina do produto está alterado ou obliterado.
🔹 A parte principal ou os acessórios do produto estão danificados por motivos artificiais (arranhões, amassados, etc.), o que afetará a revenda do produto.
🔹 O produto foi considerado sem problemas de qualidade após uma inspeção minuciosa pelo departamento de pós-venda da FeiyuTech.
🔹 Qualquer defeito ou dano causado por uso ou modificação não autorizada do produto, incluindo colisão, exposição à umidade, entrada de materiais estranhos (água do mar, areia, lama, etc.), queima, instalação ou operação inadequada contra as instruções.
🔹 O produto está danificado por força maior, incluindo incêndios, enchentes, ventos fortes, raios, acidentes de trânsito, etc.
🔹 O produto e os objetos relevantes não foram devolvidos para nós dentro de 7 dias corridos após a confirmação da substituição enviada pela FeiyuTech.
Processo de substituição
PASSO 1: Por favor, envie-nos um e-mail parastore@feiyu-tech.compara confirmação de substituição, incluindoseu nome, número do pedido, nome do produto e as imagens ou vídeosque possa comprovar o dano ou a destruição do produto
PASSO 2: Nossa equipe de suporte fornecerá o endereço do RMA/depósito/centro de serviço para que você possa enviar o produto de volta.
PASSO 3: Após o envio do produto, nossa equipe de suporte organizará a substituição para você em 7 dias úteis.
Garantia
A Loja Oficial FeiyuTech oferece uma Garantia de um ano para todos os produtos adquiridos diretamente em nossa loja oficial. Observe que o período de garantia pode variar conforme a região, de acordo com as leis e regulamentos locais. Se tiver alguma dúvida, sinta-se à vontade para nos contatar pelo email store@feiyu-tech.com.
Nota: De acordo com as leis de proteção ao consumidor da UE, uma Garantia de dois anos é fornecida para pedidos enviados para países da UE.
Condições para serviço de manutenção gratuito
🔹 Dentro de um ano a partir da data da compra, o produto apresentar defeito sob uso normal por motivos não artificiais.
🔹 O defeito do produto não foi causado por motivos artificiais, como desmontagem não autorizada, modificação ou adição.
🔹 Apresentar o certificado de serviço de manutenção: o cartão de garantia (com informações do cliente, data da compra e código do produto), recibos legítimos, notas fiscais ou captura de tela da compra.
Condições para serviço de manutenção pago
🔹 Incapacidade de fornecer recibos legítimos, notas fiscais ou o cartão de garantia.
🔹 O produto foi usado em excesso, operado contra as instruções ou danificado por instalação, montagem, armazenamento, transporte ou transporte inadequados.
🔹 O produto está com defeito devido ao uso em ambientes não cobertos pela garantia, como alta temperatura, vazamento de água do mar e areia.
🔹 O produto está com defeito devido a armazenamento inadequado, carregamento ou descarga incorretos da bateria ou uso de baterias de outras marcas.
🔹 O produto está com defeito devido à incompatibilidade de acessórios de terceiros que não são recomendados pela FeiyuTech.
🔹 O produto foi danificado por uso indevido que excede seus limites de suporte.
🔹 O produto foi danificado por força maior, incluindo incêndios, inundações, raios, acidentes de trânsito, entre outros.
* A FeiyuTech reserva o direito de interpretação final sobre os termos e condições de pós-venda acima.
Processo de Manutenção
PASSO 1: Para solicitar o serviço de manutenção, envie um email para support@feiyu-tech.com / service@feiyu-tech.com. No seu email, descreva o problema com o produto e inclua as informações relevantes do seu pedido.
PASSO 2: Envie o produto com defeito para nós junto com o cartão de garantia. Por favor, certifique-se de fazer backup das suas configurações pessoais antes de enviar o produto.
PASSO 3: Após o recebimento do produto, nossa Equipe de Suporte avaliará o problema e procederá com os reparos necessários. O processo de reparo e teste normalmente leva 7 dias úteis.
PASSO 4: Após a conclusão do reparo, devolveremos prontamente o produto totalmente reparado para você.
General
Dimensiones
250*152*306mm (posición de equilibrio)
257*71*260mm (posición plegada)
Peso
Aproximadamente 1070g/2.36lbs (trípode y otros accesorios y cámara no incluidos)
Carga útil
Aproximadamente 2500g/5.51lbs (bien equilibrado)
Material del cuerpo principal
Resina macromolecular sintética, aleación de aluminio
Estabilizador
Pantalla de configuración
Pantalla táctil OLED de 1.3''
Rango controlable
Inclinación: +180°~-51°
Balanceo: +36°~-36°
Paneo: 360°(sin límites)
Rango giratorio
Inclinación: 320°(con limitación)
Balanceo: 320°(con limitación)
Paneo: 360°(sin límites)
Batería
Tipo
Celda de litio
Capacidad
2500mAh, la batería integrada no se puede extraer, cárguela a través del puerto USB-C
Autonomía teórica de la batería
13 horas
Voltaje de funcionamiento
6.8V-8.4V
Tiempo de carga
Aproximadamente 1.6 horas (usando cargador rápido de 18W)
APP
Nombre
Feiyu SCORP
Sistema operativo requerido
iOS 9.0 o posterior
Android 6.0 o posterior
Función de seguimiento integrada
Módulo de seguimiento con IA integrado, que permite el seguimiento inteligente del sujeto y la función de control por gestos sin necesidad de una app ni de accesorios externos. Antes de usar la función de seguimiento con IA, por favor active el estado de energía de la IA (el indicador de IA se vuelve rojo) mediante la pantalla táctil del estabilizador o pulsando el botón F1 tres veces.
Cuatro controles por gestos:
"Palm abierta" - Tome una foto o inicie/detenga la grabación de video, el indicador de IA parpadea 3 veces
"Pulgares en dirección opuesta" - Salir del seguimiento inteligente, el indicador de IA se vuelve rojo
"Gesto OK" - Iniciar el seguimiento inteligente, el indicador de IA se vuelve verde; Detener el seguimiento inteligente, el indicador de IA se vuelve rojo
"Gesto doble en forma de L" - Personalice su composición
Después de comenzar a componer una imagen usando el gesto doble en forma de L, la luz indicadora parpadeará en verde. Cuando se mueva a la posición deseada, vuelva a levantar el gesto para completar la composición y el indicador permanecerá en verde fijo. Esta función se usa normalmente cuando desea tomar una toma centrada en la persona, pero también quiere incluir el paisaje o la escena que hay junto a ella.

Cómo usar la función de seguimiento con IA
1. Active el seguimiento con IA (energía de IA)
Método 1:
Deslice hacia la izquierda desde el borde derecho de la pantalla de inicio y luego vaya a Más > Energía de IA para activar el módulo de seguimiento con IA.→ La luz indicadora de IA se volverá roja.
Método 2:
Pulse el botón F1 tres veces para activar la energía de IA.
2. Iniciar seguimiento
Método 1 (control por gestos):
Póngase a 1–4 metros frente al sensor de IA y mantenga su rostro claramente visible. Levante la mano y haga un gesto de “OK”.→ Cuando la luz indicadora cambie de rojo a verde, comenzará el seguimiento facial.
Método 2 (control por botón):
Mire hacia el sensor de IA y mantenga pulsado el botón F1 para iniciar el seguimiento.
3. Salir del seguimiento
Método 1 (control por gestos):
Póngase a 1–4 metros frente al sensor de IA, levante ambos puños y junte los pulgares para salir del seguimiento.
Método 2 (control por botón):
Mire hacia el sensor de IA y mantenga pulsado el botón F1 para salir del seguimiento.
Método 3 (control por gestos):
Levante la mano y vuelva a hacer el gesto de “OK” para salir del seguimiento.
Contenido de la caja
SCORP 2
Cuerpo principal SCORP 2*1, Trípode*1,
Cable de carga USB 2.0 a USB-C*1, cable de control de cámara*7 (USB-C a Multi, USB-C a Micro, USB-C a USB-C, USB-C a TRS2.5, USB-C a DC2.5mm, USB-C a TRS3.5, USB-C a Mini),
Llave Allen*1, placa fija*1, deslizador*1, placa de liberación rápida*1, base de apoyo de la cámara*1, soporte del objetivo*1, tornillo del soporte del objetivo*1, tornillo de fijación de la cámara*3
Kit SCORP 2
Cuerpo principal SCORP 2*1, Trípode*1,
Cable de carga USB 2.0 a USB-C*1, cable de control de cámara*7 (USB-C a Multi, USB-C a Micro, USB-C a USB-C, USB-C a TRS2.5, USB-C a DC2.5mm, USB-C a TRS3.5, USB-C a Mini),
Llave Allen*1, placa fija*1, deslizador*1, placa de liberación rápida*1, base de apoyo de la cámara*1, soporte del objetivo*1, tornillo del soporte del objetivo*1, tornillo de fijación de la cámara*3
Soporte de expansión ARRI Rosettes*1, módulo expandible*1, barra de extensión de fibra de carbono de 275mm*1, bolsa de almacenamiento*1
Manual de usuario
- Feiyu SCORP 2 Manual.pdf
- Feiyu SCORP 2 Guía de inicio rápido(English).pdf
- Feiyu SCORP 2 Guía de inicio rápido(German).pdf
- Feiyu SCORP 2 Guía de inicio rápido(French).pdf
- Feiyu SCORP 2 Guía de inicio rápido(Italian).pdf
- Feiyu SCORP 2 Guía de inicio rápido(Spanish).pdf
Lista de compatibilidad
- Búsqueda de compatibilidad del estabilizador serie Feiyu SCORP
- Feiyu SCORP 2 Lista de compatibilidad de cámaras(Control por cable).pdf
- Feiyu SCORP 2 Lista de compatibilidad de cámaras(Control Bluetooth).pdf
- Feiyu SCORP 2 Lista de compatibilidad de lentes.pdf
Tutoriales
Lista comparativa
| Marca | Modelo | Control Bluetooth | Control Wi-Fi | Control por cable |
|---|---|---|---|---|
| Sony | RX100 III (RX100M3) | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX100 IV (RX100M4) | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX100 VA (RX100M5A) | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX100 VI (RX100M6) | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX100 VII (RX100M7) | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | ZV-1 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | ZV-1 II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | ZV-E1 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | ZV-E10 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | ZV-E10 II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | DSC-WX500 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | DSC-HX90 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX10 III | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX10 IV | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | FDR-AX60 | No | No | Iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | FDR-AX700 | No | No | Iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6100 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6300 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6400 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6500 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6600 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6700 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a7S | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7S II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7S III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a7R | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7R II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7R III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7R IV | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a7R IVA | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7R V | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a7 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7 III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7 IV | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a7 V | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | No |
| Sony | A7C | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | A7C II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | A7CR | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a1 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a9 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a9 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a9 III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | FX3 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Multi) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS M50 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS M50 Mark II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS M6 Mark II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | Powershot G7 X Mark III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS 80D | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Mini) |
| Canon | EOS 90D | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS 200D II(250D) | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS 850D | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS 6D | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Mini) |
| Canon | EOS 6D II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Mini) |
| Canon | EOS 5D III | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Mini) |
| Canon | EOS 5D IV | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS 5DS R | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS R | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS RP | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R5 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R5 Mark II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R6 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R6 Mark II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R6 Mark III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R5 C | Tomar foto, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R7 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R10 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R8 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R50 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R50 V | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS M200 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS R100 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | PowerShot V10 | Iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | GH5S | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | GH6 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | GH5 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | GH4 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) |
| Panasonic | G9 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) |
| Panasonic | G9 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | S5 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | S5 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | S9 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z8 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z7 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z7 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z6 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z6 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z6 III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z5 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z5 II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z50 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Nikon | Z50 II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z30 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z fc | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z f | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | ZR | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | D7500 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Nikon | D850 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Fujifilm | X-T20 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T30 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T30 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T50 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS3.5) |
| Fujifilm | X-A5 | No | No | Tomar foto, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-A7 | No | No | Tomar foto, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T100 | No | No | Tomar foto, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T200 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS3.5) |
| Fujifilm | X-H1 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-H2 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-H2S | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T3 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T4 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T5 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-S10 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS3.5) |
| Fujifilm | X-S20 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS3.5) |
| Fujifilm | X-E3 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X100V | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X100VI | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | GFX 100S | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| SIGMA | FP | No | No | Iniciar/detener grabación de video (cable Type-C a Type-C) |

Reviews are in!
2024 New Flagship
Built-in AI Tracking
The unit features an integrated AI tracking module, enabling intelligent shooting without the need to install additional accessories. Making an 'OK' gesture enables face tracking, while other gestures provide control over photography, video, and more--ensuring you capture every dynamic moment.

Electric Magic Knob, Precise Control
The multi-function knob on the side of the body can be used to control the precise rotation of each axis of the gimbal or directly control the electronic zoom function. Additionally, the knob can adjust the damping feel, providing rich tactile feedback, ensuring smooth and precise control of every detail.
Quick Release System 2.0
Effortlessly disassemble and assemble the camera for the needs of different shooting scenarios. Upgraded L-shaped quick release plate design facilitates instant vertical installation of the camera, enhancing your shooting experience without the need for more accessories.
Bluetooth Wireless Control
The gimbal can connect to the camera either through a control cable or wirelessly via Bluetooth. You can trigger the focus by lightly pressing the shutter button, making it easier to control the camera for capturing photos and videos. This allows you to master the shooting rhythm and fully enjoy the fun of photography.
Wired

Wireless
Compatible Cameras via Cable
* Please check above PDF document for more camera control infomation
| Brands | Models |
|---|---|
| Sony | RX100 III, RX100 IV, RX100 VA, RX100 VI, RX100 VII, RX10 III, RX10 IV, α6300, α6400, α6500, α6600, α6700, ZV-1, ZV-1 II, ZV-E1, ZV-E10, ZV-E10 II, Α7S, A7S II, A7S III, Α7R, Α7R II, A7R III, A7R IV, A7R IVA, A7RV, A7 II, A7 III, A7 IV, Α7C, Α7C II, A7CR, α9, α9 II, α9 III, α1, FX3 |
| Canon | M50, M50 Mark II, M6 Mark II, M200, R100, Powershot G7 X Mark III, 200D II(250D), 850D, 80D, 90D, 6D, 6D Mark II, 5D Mark III, 5D Mark IV, 5DS R, R, RP, R5, R5 II, R6, R6 Mark II, R6 Mark III, R7, R5C, R10, R8, R50, R50 V, Powershot V10 |
| Panasonic | GH6, GH5S, GH5, GH4, G9 G9 II, S5 II, S5, S9 |
| Nikon | ZR, Z8, Z7, Z7 II, Z6 III, Z6 II, Z6, Z5 II, Z5, Z50 II, Z50, Z30, Z fc, Z f, D7500, D850 |
| Fujifilm | X-T20, X-T30, X-T30 II, X-T50, X-A5, X-A7, X-T3, X-T4, X-T5, X-T100, X-T200, X-H1, X-H2S, X-H2, X-S10, X-S20, X-E3, X100V, X100VI, GFX 100S |
| Sigma | FP |
Compatible Cameras via Bluetooth
* Please check above PDF document for more camera control infomation
| Brands | Models |
|---|---|
| Sony | RX100 VII, A6100, A6400, A6700, A7R III, A7R IV, A7R V, A7S III, A7C, A7C II, A7CR, A7 III, A7 IV, A7 V, ZV-1, ZV-1 II, ZV-E10, ZV-E10 II, ZV-E1, A9 III |
| Canon | 200D II(250D), M50, M50 Mark II, M6 Mark II, R, RP, R5, R5 Mark II, R6, R6 Mark III, R7, R10, R50, R50 V, R5 C, M200, R100, Powershot V10, G7 X Mark III |
| Nikon | ZR, Z30, Z50, Z50 II, Z f, Z fc, Z6, Z6 II, Z6 III, Z5 II |
Enhanced Stability, Fearless of Challenges
Utilizing a new algorithmic logic architecture, it enhances anti-shake and anti-seismic performance, ensuring exceptional stability with no fear of shaking, for complete confidence.
Without Feiyu SCORP 2
With Feiyu SCORP 2
Explore Creative Freedom
Innovative Design
Innovative Design, Super Weapon For Lone Filmmaking
More Ergonomic Handle
The fuselage structure incorporates an integrated handle and grip, featuring a gun handle design with a natural bevel. The handle fits snugly into the palm, providing enhanced ergonomic comfort.

1.3" Touchscreen
The fuselage structure incorporates an integrated handle and grip, featuring a gun handle design with a natural bevel. The handle fits snugly into the palm, providing enhanced ergonomic comfort.
Smooth, Stable Control Upgrades
The joystick and buttons have been upgraded, offering more delicate and smooth control, which enhances stability and comfort.
Foldable Arms to Stand
The fuselage comes with a foldable aileron bracket that can be set upright without the need for a tripod.

Diverse Shooting Modes
There are 9 built-in shooting modes to choose from to meet the creative needs of different scenes.
13-Hour Battery Life
The 2500mAh ultra-large battery provides up to 13 hours of uninterrupted use and fully charges in just 1.6 hours.

Connect To The App To Unlock Various Functions
Connecting to the Feiyu SCORP App allows you to access even more professional settings, such as gimbal remote control and parameter adjustment, providing you with an extraordinary creative experience.

Gimbal Compare

What's In The Box?

More Accessories

Feiyu SCORP Focus Motor

Feiyu SCORP Expansion Module

ARRI Rosettes Expansion Accessory for SCORP

Carbon Fiber Extension Rod
Questions & Answers
Have a Question?
-
¿Puede la Magic Wheel controlar el motor de enfoque externo para lentes manuales?
-
How do I select an object (not a person) to track with my SCORP 2?
Actualmente, SCORP 2 admite seguimiento con IA mediante control por gestos únicamente y está limitado al seguimiento de personas. No admite seleccionar ni seguir objetos.
-
¿La SCORP 2 también puede usar un módulo de seguimiento externo?
Como la SCORP 2 cuenta con seguimiento integrado, el módulo de seguimiento externo no es compatible con la SCORP 2
-
Can this be mounted at height and track a person on a horse and started/stopped and set up on an iphone
El módulo de seguimiento del SCORP 2 solo se puede iniciar y detener mediante control por gestos, y no se puede configurar en un iPhone.
Y se recomienda usar la función de seguimiento dentro de un rango de 5 meters. Si la distancia es demasiado grande o el objeto que se está siguiendo se mueve demasiado rápido, es posible que no se siga con precisión. -
Hola, ¿este estabilizador también es compatible con teléfonos?
Lamentamos decirte que SCORP 2 es un estabilizador para cámaras DSLR y sin espejo que NO es compatible con teléfonos.
Si buscas un estabilizador que funcione con tu cámara y tu teléfono, te recomendamos el SCORP Mini 2. Es un estabilizador todo en uno compatible con cámaras sin espejo, cámaras compactas, teléfonos y cámaras de acción. Sin embargo, el SCORP Mini 2 es mucho más pequeño y ligero que el SCORP 2, por lo que no puede soportar cámaras y lentes grandes. -
Hola, ¿cuál es la diferencia entre Scorp 2 y Scorp 2 kit?
El Scorp 2 incluye el gimbal y accesorios básicos, mientras que Scorp 2 kit añade CUATRO accesorios adicionales:
Soporte de expansión ARRI Rosettes*1, módulo extensible*1, barra de extensión de fibra de carbono de 275 mm*1, bolsa de almacenamiento*1 -
¿La función de seguimiento inteligente del producto gimble seguirá objetos o grupos (en lugar de solo una persona)?
Se recomienda seguir solo a una persona o sujeto a la vez. Si se enfoca en varios objetos o grupos, el gimbal puede perder el seguimiento fácilmente.
Perguntas Frequentes
1. Com quais dispositivos o Feiyu SCORP 2 é compatível?
Feiyu SCORP 2 é projetado exclusivamente para câmeras DSLR e mirrorless e é compatível com uma ampla variedade de configurações de câmera de grandes marcas como Sony, Canon, Panasonic, Nikon e Fujifilm, incluindo configurações com lentes maiores ou mais pesadas.
2. Quais modos de gravação o Feiyu SCORP 2 suporta?
Feiyu SCORP 2 suporta uma variedade de modos de captura para atender diferentes necessidades criativas, incluindo:
Rastreamento inteligente, Time-lapse, Rotação automática (modo espaço/inception), Captura panorâmica, Modo retrato, Modo selfie, Vídeo de rastreamento.
3. Como eu ativo a função de rastreamento de IA?
1) Deslize para a esquerda a partir da borda direita da tela inicial do aplicativo.
2) Toque em Mais > AI Power para ativar o módulo de rastreamento por IA. O indicador de IA ficará VERMELHO.
3) Faça o gesto “OK” à distância apropriada para ativar o rastreamento. O indicador ficará VERDE assim que o rastreamento estiver ativo.
4. O que devo fazer se o rastreamento por IA não responder?
1) Reinicie o AI Power ou o gimbal
Desligue o AI Power e ligue-o novamente. Se o problema persistir, reinicie o gimbal e tente novamente.
2) Verifique por funções conflitantes
Quando o gimbal estiver executando outras funções (como gravação em time-lapse), a função de rastreamento por IA ficará temporariamente indisponível.
Saia da função atual antes de usar o rastreamento por IA.
5. O que devo fazer se o gimbal não ligar e os motores estiverem sem energia?
1) Carregue totalmente o gimbal
Por favor, carregue o gimbal completamente e tente ligá‑lo novamente.
2) Verifique o botão multifuncional
O botão pode ter sido pressionado acidentalmente ou travado, o que pode forçar o desligamento do gimbal e a perda de energia.
Tente girar o botão para verificar se ele se move suavemente e apresenta amortecimento normal.
3) Deixe a bateria descarregar completamente e então recarregue
Se o gimbal ainda não ligar, deixe a bateria descarregar totalmente e então recarregue‑a completamente antes de tentar ligá‑lo novamente.
6. O que devo fazer se o gimbal vibrar depois de ser ligado?
1) Reequilibre o gimbal
Certifique-se de que todos os três eixos estejam devidamente balanceados antes de ligar o gimbal.
2) Verifique a estabilidade da montagem
Assegure-se de que todos os parafusos dos braços deslizantes e da placa de liberação rápida estejam firmemente apertados.
Aproxime a câmera do eixo de inclinação, se possível. Se estiver usando uma lente longa ou pesada, utilize um suporte para lente para estabilizá‑la.
3) Ajuste as configurações de potência do motor
Se a potência do motor não estiver corretamente ajustada, acesse Configurações de Potência do Motor na tela sensível ao toque ou no app Feiyu SCORP e selecione Auto Tune, ou ajuste manualmente a potência do motor para cada eixo.
7. O que devo fazer se o roll do gimbal não estiver nivelado?
1) Mude o gimbal para um modo não-FPV (não tudo-segue).
2) Na tela principal, deslize para a esquerda e vá em Gimbal Settings > Horizontal Calibration.
3) Gire o botão multifunção ou use os controles na tela sensível ao toque para ajustar o eixo de roll até que fique nivelado.
Nota:
Ao realizar a calibração horizontal no modo FPV (all-follow), o eixo de roll não girará em tempo real.
8. Qual é a distância máxima em que meu telefone pode controlar o gimbal?
O gimbal normalmente pode ser controlado a até cerca de 30 metros, dependendo da intensidade do sinal Bluetooth do seu celular.
9. Como atualizar o firmware?
1) Garanta que seu dispositivo tenha uma conexão de rede estável.
2) Ligue o gimbal e conecte-o ao aplicativo Feiyu SCORP.
3) No aplicativo, vá para Mais > Informações de Firmware e verifique se há atualizações disponíveis. Se houver uma nova versão, siga as instruções para atualizar.




