Feiyu SCORP 2 (Ship to US ONLY)
- Estabilizador con seguimiento IA para cámaras DSLR y sin espejo
- Capacidad máxima de carga de 5.51lbs/2.5kg
- Disparo vertical nativo
- Pantalla táctil OLED de 1.3" y joystick flexible
- Conexión dual por cable y Bluetooth
- Cambio rápido a instalación vertical
- Mango integrado en forma de T para tomas en ángulo bajo
- Comprobación de compatibilidad de cámara y lente SCORP>
Lista de comparación
AUFTRAGSABWICKLUNG
Für Bestellungen aus den USA, Kanada und der Europäischen Union: Die Bearbeitungszeit beträgt in der Regel 1 bis 2 Werktage.
Für Bestellungen aus anderen Regionen: Die Bearbeitungszeit beträgt in der Regel 1 bis 3 Werktage.
VERSANDBEDINGUNGEN
Bestellungen, die im offiziellen FeiyuTech-Shop aufgegeben werden, können in die folgenden Länder und Regionen versandt werden:
| Versandbereich | Ausliefern | Liefern von | Träger | ETD (BIZ. Tage) | Gebühren | Steuer |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nordamerika | Vereinigte Staaten | US-Lager | USPS/UPS/DHL | 1-5 | Frei | Steuern inklusive |
| Kanada | CA-Lager | Kanada Post | 1-5 | Frei | Steuern inklusive | |
| Mexiko | China-Lager | DHL/FedEx/UPS | 6-8 | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen | |
| Europa | Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Tschechien (Tschechische Republik), Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Vereinigtes Königreich | UK/DE-Lager | UPS, DPD, DHL, Royal Mail, An Post, La Poste, Poste Italiane, PostNord, BPost usw. | 1-7 | Frei | Steuern inklusive |
| Norwegen, Ukraine, Monaco, Schweiz, San Marino, Kroatien | China-Lager | DHL/FedEx/UPS | 6-8 | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen | |
| Island, Weißrussland, Jersey, Guernsey | China-Lager | DHL/FedEx/UPS | 6-8 | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen | |
| Asien | Südkorea, Philippinen, Indonesien, Singapur, Japan, Thailand, Malaysia, Vietnam | China-Lager | DHL/FedEx/UPS | 5-7 (DHL dh) | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen |
| Pakistan, Indien, Nepal, Bangladesch, Sri Lanka | China-Lager | DHL/FedEx/UPS | 5-7 (DHL dh) | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen | |
| Ozeanien | Australien, Neuseeland, Fidschi | China-Lager | DHL/FedEx/UPS | 6-8 (DHL dh) | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen |
| Mittlerer Osten | Vereinigte Arabische Emirate, Türkei | China-Lager | DHL/FedEx/UPS | 5-7 (DHL dh) | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen |
| Saudi-Arabien, Israel, Libanesen | China-Lager | DHL/FedEx/UPS | 5-7 (DHL dh) | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen | |
| Iran | China-Lager | DHL/FedEx/UPS | 5-7 (DHL dh) | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen | |
| Südamerika | Panama, Kolumbien, Peru, Paraguay, Argentinien, Uruguay, Chile | China-Lager | DHL/FedEx/UPS | 6-8 (DHL dh) | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen |
| Afrika | Algerien, Marokko, Ghana, Mosambik, Südafrika | China-Lager | DHL/FedEx/UPS | 6-8 (DHL dh) | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen |
| Andere | Die meisten Länder | China-Lager | DHL/FedEx/UPS/EMS | 6-8 | Zusätzliche Versandkosten | Steuer nicht inbegriffen |
Anmerkungen:
1. Wenn das von Ihnen gekaufte Produkt im örtlichen Lager vorübergehend nicht vorrätig ist, können wir den Versand aus dem China-Lager arrangieren, und die geschätzte Lieferzeit kann 6 bis 8 Tage dauern . (*Bitte beachten Sie, dass die spezifische Lieferzeit variieren kann variieren je nach Logistikunternehmen.)
2. Bei Bestellungen mit entfernten Standorten dauert es länger, bis sie ankommen, und es können zusätzliche Versandkosten anfallen. Bitte beachten Sie, dass die Lieferzeit und die Versandkosten von der bei der Bestellung angegebenen Adresse abhängen. Sie können die geschätzten Versandkosten auf der Warenkorbseite berechnen.
3. Die zusätzlichen Versandkosten werden auf der Checkout-Seite angezeigt, sobald die Bestellung abgeschlossen ist.
4. Die Lieferzeit kann an Feiertagen, in der Hochsaison oder aufgrund von Umständen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, länger dauern.
5. Wenn Sie Fragen haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail anstore@feiyu-tech.com oder kontaktieren Sie uns direkt im Chat-Fenster.
Bei FeiyuTech sind wir der Zufriedenheit unserer Kunden verpflichtet. Wenn das Produkt Ihre Erwartungen nicht erfüllt hat, können Sie die folgende Bedingung bevorzugen und eine vollständige Rückerstattung oder einen Ersatz anfordern.
24 Stunden Artikel oder Bestellungen stornieren
Sie können physische Artikel oder Bestellungen stornieren, die noch nicht in den Versandprozess aufgenommen wurden. Bitte senden Sie uns innerhalb von 24 STUNDEN nach der Bestellung eine E-Mail anstore@feiyu-tech.com .
Rückgabe & Rückerstattung
Wenn Sie eine Rückgabe und Rückerstattung beantragen möchten, fordern Sie die Rückerstattung bitte innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt Ihres Produkts an. Um Verzögerungen oder Ablehnungen bei der Bearbeitung Ihres Erstattungsantrags zu vermeiden, vergewissern Sie sich bitte, dass das zurückzusendende Produkt alle unsere folgenden Prüfkriterien erfüllt.Sie können den Rückgabe- und Rückerstattungsservice anfordern:
1.Innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt des Produkts.
2. Wenn das Produkt während des Transports beschädigt oder zerstört wird, stellen Sie uns bitte aussagekräftige Bilder, Videos oder Schadensbescheinigungen des Logistikunternehmens zur Verfügung.
3. Die Art oder das Aussehen des Produkts werden als falsch befunden oder es werden offensichtliche Herstellungsfehler, wie z.
4. Das Produkt funktioniert gemäß den Anweisungen oder der Anleitung unseres Support-Teams nicht ordnungsgemäß oder weist aus nicht künstlichen Gründen eine Fehlfunktion auf.
5. Das Produkt befindet sich immer noch in einem einwandfreien wiederverkaufsfähigen Zustand und enthält sämtliches Originalzubehör (Verpackung, Batterien, Zubehör, Handbücher usw.).
6. Das Produkt ist nicht mit Ihren Smartphones oder Kameras kompatibel, die nicht in der offiziellen Kompatibilitätsliste enthalten sind.
Notiz:
1. Kunden müssen für die Rücksendung bezahlen, es sei denn, die Rücksendung ist auf Probleme mit der Produktqualität zurückzuführen.
2. Innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt können Kunden die Produkte ohne Angabe von Gründen zurücksenden. Nach Ablauf von 30 Kalendertagen nach Erhalt akzeptiert Feiyu möglicherweise keine Rücksendungen aus irgendeinem Grund. Wenn es Probleme mit der Produktqualität gibt, fordern Sie bitte innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt eine Rückgabe und Rückerstattung an.
Der Rückgabe- und Rückerstattungsservice wird nicht bereitgestellt, wenn:
1. Die Rückerstattung wird nach Ablauf von 30 Kalendertagen nach Erhalt beantragt.2. Die Kaufrechnung oder Quittung kann nicht vorgelegt werden oder versucht werden, die Quittung zu fälschen oder zu ändern.
3.Das Etikett oder der Maschinencode des Produkts wird geändert oder unkenntlich gemacht.
4. Die Verpackung, Handbücher, Original- und ergänzendes Zubehör des Produkts sind unvollständig oder beschädigt.
5. Der Hauptteil oder das Zubehör des Produkts sind aus künstlichen Gründen (Kratzer, Dellen usw.) beschädigt und beeinträchtigen den zweiten Verkauf des Produkts.
6. Alle Fehler oder Schäden wurden durch unbefugte Verwendung oder Modifikation des Produkts verursacht, einschließlich Kollision, Feuchtigkeitseinwirkung, Eindringen von Fremdstoffen (Meerwasser, Sand, Schlamm usw.), Abbrennen, unsachgemäßer Installation oder Betrieb entgegen den Anweisungen .
7. Das Produkt wird durch höhere Gewalt beschädigt, einschließlich Brände, Überschwemmungen, starke Winde, Blitzeinschläge, Verkehrsunfälle usw.
8. Das Produkt und die relevanten Gegenstände wurden nicht innerhalb von 7 Kalendertagen nach Versand der Rücksendebestätigung von FeiyuTech an uns zurückgesendet.
Rückgabe- und Rückerstattungsprozess:
SCHRITT 1: Bitte senden Sie uns eine E-Mail anstore@feiyu-tech.com , um eine Rücksendebestätigung zu erhalten, einschließlich Ihres Namens, Ihrer Bestellnummer, Ihres Produktnamens und der Bilder oder Videos, die die Beschädigung oder Zerstörung des Produkts beweisen können .
SCHRITT 2: Unser Support-Team teilt Ihnen die RMA-/Lager-/Servicecenter-Adresse mit, damit Sie das Produkt zurücksenden können.
SCHRITT 3: Nachdem Sie das Produkt versendet haben, wird unser Support-Team die Rückerstattung innerhalb von 3-5 Werktagen veranlassen.
Ersatz
Wenn Sie einen Ersatz beantragen möchten, fordern Sie bitte Ersatz innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt Ihres Produkts an. Um Verzögerungen oder Ablehnungen bei der Bearbeitung Ihrer Ersatzanfrage zu vermeiden, überprüfen Sie bitte, ob das zu ersetzende Produkt alle unsere folgenden Prüfkriterien erfüllt.
Sie können den Ersatzservice anfordern:
1.Innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt des Produkts.
2. Wenn das Produkt während des Transports beschädigt oder zerstört wird, stellen Sie uns bitte aussagekräftige Bilder, Videos oder Schadensbescheinigungen des Logistikunternehmens zur Verfügung.
3. Die Art oder das Aussehen des Produkts werden als falsch befunden oder es werden offensichtliche Herstellungsfehler, wie z.
4. Das Produkt funktioniert gemäß den Anweisungen oder der Anleitung unseres Support-Teams nicht ordnungsgemäß oder weist aus nicht künstlichen Gründen eine Fehlfunktion auf.
5. Das Produkt ist nicht mit Ihren Smartphones oder Kameras kompatibel, die nicht in der offiziellen Kompatibilitätsliste enthalten sind.
Notiz:
1. Kunden müssen für die Rücksendung bezahlen, es sei denn, die Rücksendung ist auf Probleme mit der Produktqualität zurückzuführen.
2. Innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt können Kunden das/die Produkt(e) ohne Angabe von Gründen umtauschen. Nach Ablauf von 30 Kalendertagen nach Erhalt akzeptiert Feiyu möglicherweise aus irgendeinem Grund keinen Ersatz. Bei Problemen mit der Produktqualität fordern Sie bitte innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt einen Ersatz an.
Ersatzservice wird nicht bereitgestellt, wenn:
1. Der Ersatz wird nach Ablauf von 30 Kalendertagen nach Erhalt angefordert.2. Die Kaufrechnung oder Quittung kann nicht vorgelegt werden oder versucht werden, die Quittung zu fälschen oder zu ändern.
3. Das zurückgegebene Produkt stimmt nicht mit den Bestellinformationen überein.
4. Das Etikett oder der Maschinencode des Produkts wird geändert oder unkenntlich gemacht.
5. Der Hauptteil oder das Zubehör des Produkts sind aus künstlichen Gründen (Kratzer, Dellen usw.) beschädigt und beeinträchtigen den zweiten Verkauf des Produkts.
6. Das Produkt weist keine Qualitätsprobleme auf, nachdem es von der Kundendienstabteilung von FeiyuTech gründlich geprüft wurde.
7. Alle Fehler oder Schäden wurden durch unbefugte Verwendung oder Modifikation des Produkts verursacht, einschließlich Kollision, Feuchtigkeitseinwirkung, Eindringen von Fremdstoffen (Meerwasser, Sand, Schlamm usw.), Abbrennen, unsachgemäßer Installation oder Betrieb entgegen den Anweisungen .
8. Das Produkt wird durch höhere Gewalt beschädigt, einschließlich Brände, Überschwemmungen, starke Winde, Blitzeinschläge, Verkehrsunfälle usw.
9. Das Produkt und die relevanten Gegenstände wurden nicht innerhalb von 7 Kalendertagen nach Versand der Ersatzbestätigung von FeiyuTech an uns zurückgesendet.
Austauschprozess:
SCHRITT 1: Bitte senden Sie uns eine E-Mail anstore@feiyu-tech.com , um eine Ersatzbestätigung zu erhalten, einschließlich Ihres Namens, Ihrer Bestellnummer, Ihres Produktnamens und der Bilder oder Videos, die die Beschädigung oder Zerstörung des Produkts beweisen können .SCHRITT 2: Unser Support-Team teilt Ihnen die RMA-/Lager-/Servicecenter-Adresse mit, damit Sie das Produkt zurücksenden können.
SCHRITT 3: Nachdem Sie das Produkt versendet haben, wird unser Support-Team innerhalb von 7 Werktagen den Ersatz für Sie arrangieren.
Der offizielle FeiyuTech Store bietet 1 JAHR Garantieservice für ALLE Artikel, die im offiziellen Store gekauft wurden. Und bitte beachten Sie, dass die Garantiezeit in verschiedenen Regionen je nach lokaler Gesetzgebung variieren kann. Wenn Sie Fragen haben, teilen Sie uns dies bitte per E-Mail anstore@feiyu-tech.com mit.
Kostenloser Wartungsservice mit folgenden Bedingungen:
1. Innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum weist das Produkt bei normalem Gebrauch aus nicht künstlichen Gründen eine Fehlfunktion auf.
2. Die Fehlfunktion des Produkts wird nicht durch künstliche Gründe wie unbefugtes Zerlegen, Umbauen oder Hinzufügen verursacht.
3. Stellen Sie das Wartungszertifikat bereit: die Garantiekarte (mit Kundeninformationen, Kaufdatum und dem Produktcode), die gültigen Quittungen, Rechnungen oder Screenshots des Kaufs.
Bezahlter Wartungsservice mit folgenden Bedingungen:
1. Es ist nicht möglich, gültige Quittungen, Rechnungen oder die Garantiekarte vorzulegen.
2. Das Produkt wurde überbeansprucht, entgegen den Anweisungen betrieben oder durch unsachgemäße Installation, Montage, Lagerung, Transport oder Transport beschädigt.
3. Das Produkt weist eine Fehlfunktion auf, weil es in Umgebungen verwendet wird, die nicht in das Eindringen einbezogen sind, wie z. B. hohe Temperaturen und das Austreten von Meerwasser und Sand.
4. Das Produkt hat eine Fehlfunktion aufgrund von unsachgemäßer Lagerung, unsachgemäßem Laden, Entladen des Akkus oder Verwendung von Akkus anderer Marken.
5. Das Produkt funktioniert aufgrund der Inkompatibilität des Zubehörs von Drittanbietern, das nicht von FeiyuTech empfohlen wird.
6. Das Produkt wird durch Missbrauch beschädigt, der seine Tragfähigkeitsgrenzen überschreitet.
7. Das Produkt wird durch höhere Gewalt beschädigt, einschließlich Brände, Überschwemmungen, Blitzeinschläge, Verkehrsunfälle und so weiter.
*FeiyuTech behält sich das Recht der endgültigen Auslegung der oben genannten Kundendienstbedingungen vor.
Wartungsprozess:
SCHRITT 1: Bitte senden Sie uns eine E-Mail an support@feiyu-tech.com / service@feiyu-tech.com , um einen Wartungsservice anzufordern. Beschreiben Sie das Problem mit dem Produkt und geben Sie Ihre Informationen in der E-Mail an.SCHRITT 2: Senden Sie das defekte Produkt mit der Garantiekarte an uns (bitte sichern Sie Ihre eigenen Einstellungen).
SCHRITT 3: Nach Erhalt des Produkts wird unser Support-Team Ihr Produkt bewerten und reparieren.
SCHRITT 4: Wir senden Ihnen das Produkt so schnell wie möglich zu, wenn es vollständig repariert ist.
*Die Reparatur- und Prüfzeit beträgt in der Regel 7 Werktage.
General
Dimensiones
250*152*306mm (posición de equilibrio)
257*71*260mm (posición plegada)
Peso
Aproximadamente 1070g/2.36lbs (trípode y otros accesorios y cámara no incluidos)
Carga útil
Aproximadamente 2500g/5.51lbs (bien equilibrado)
Material del cuerpo principal
Resina macromolecular sintética, aleación de aluminio
Estabilizador
Pantalla de configuración
Pantalla táctil OLED de 1.3''
Rango controlable
Inclinación: +180°~-51°
Balanceo: +36°~-36°
Paneo: 360°(sin límites)
Rango giratorio
Inclinación: 320°(con limitación)
Balanceo: 320°(con limitación)
Paneo: 360°(sin límites)
Batería
Tipo
Celda de litio
Capacidad
2500mAh, la batería integrada no se puede extraer, cárguela a través del puerto USB-C
Autonomía teórica de la batería
13 horas
Voltaje de funcionamiento
6.8V-8.4V
Tiempo de carga
Aproximadamente 1.6 horas (usando cargador rápido de 18W)
APP
Nombre
Feiyu SCORP
Sistema operativo requerido
iOS 9.0 o posterior
Android 6.0 o posterior
Función de seguimiento integrada
Módulo de seguimiento con IA integrado, que permite el seguimiento inteligente del sujeto y la función de control por gestos sin necesidad de una app ni de accesorios externos. Antes de usar la función de seguimiento con IA, por favor active el estado de energía de la IA (el indicador de IA se vuelve rojo) mediante la pantalla táctil del estabilizador o pulsando el botón F1 tres veces.
Cuatro controles por gestos:
"Palm abierta" - Tome una foto o inicie/detenga la grabación de video, el indicador de IA parpadea 3 veces
"Pulgares en dirección opuesta" - Salir del seguimiento inteligente, el indicador de IA se vuelve rojo
"Gesto OK" - Iniciar el seguimiento inteligente, el indicador de IA se vuelve verde; Detener el seguimiento inteligente, el indicador de IA se vuelve rojo
"Gesto doble en forma de L" - Personalice su composición
Después de comenzar a componer una imagen usando el gesto doble en forma de L, la luz indicadora parpadeará en verde. Cuando se mueva a la posición deseada, vuelva a levantar el gesto para completar la composición y el indicador permanecerá en verde fijo. Esta función se usa normalmente cuando desea tomar una toma centrada en la persona, pero también quiere incluir el paisaje o la escena que hay junto a ella.

Cómo usar la función de seguimiento con IA
1. Active el seguimiento con IA (energía de IA)
Método 1:
Deslice hacia la izquierda desde el borde derecho de la pantalla de inicio y luego vaya a Más > Energía de IA para activar el módulo de seguimiento con IA.→ La luz indicadora de IA se volverá roja.
Método 2:
Pulse el botón F1 tres veces para activar la energía de IA.
2. Iniciar seguimiento
Método 1 (control por gestos):
Póngase a 1–4 metros frente al sensor de IA y mantenga su rostro claramente visible. Levante la mano y haga un gesto de “OK”.→ Cuando la luz indicadora cambie de rojo a verde, comenzará el seguimiento facial.
Método 2 (control por botón):
Mire hacia el sensor de IA y mantenga pulsado el botón F1 para iniciar el seguimiento.
3. Salir del seguimiento
Método 1 (control por gestos):
Póngase a 1–4 metros frente al sensor de IA, levante ambos puños y junte los pulgares para salir del seguimiento.
Método 2 (control por botón):
Mire hacia el sensor de IA y mantenga pulsado el botón F1 para salir del seguimiento.
Método 3 (control por gestos):
Levante la mano y vuelva a hacer el gesto de “OK” para salir del seguimiento.
Contenido de la caja
SCORP 2
Cuerpo principal SCORP 2*1, Trípode*1,
Cable de carga USB 2.0 a USB-C*1, cable de control de cámara*7 (USB-C a Multi, USB-C a Micro, USB-C a USB-C, USB-C a TRS2.5, USB-C a DC2.5mm, USB-C a TRS3.5, USB-C a Mini),
Llave Allen*1, placa fija*1, deslizador*1, placa de liberación rápida*1, base de apoyo de la cámara*1, soporte del objetivo*1, tornillo del soporte del objetivo*1, tornillo de fijación de la cámara*3
Kit SCORP 2
Cuerpo principal SCORP 2*1, Trípode*1,
Cable de carga USB 2.0 a USB-C*1, cable de control de cámara*7 (USB-C a Multi, USB-C a Micro, USB-C a USB-C, USB-C a TRS2.5, USB-C a DC2.5mm, USB-C a TRS3.5, USB-C a Mini),
Llave Allen*1, placa fija*1, deslizador*1, placa de liberación rápida*1, base de apoyo de la cámara*1, soporte del objetivo*1, tornillo del soporte del objetivo*1, tornillo de fijación de la cámara*3
Soporte de expansión ARRI Rosettes*1, módulo expandible*1, barra de extensión de fibra de carbono de 275mm*1, bolsa de almacenamiento*1
Manual de usuario
- Feiyu SCORP 2 Manual.pdf
- Feiyu SCORP 2 Guía de inicio rápido(English).pdf
- Feiyu SCORP 2 Guía de inicio rápido(German).pdf
- Feiyu SCORP 2 Guía de inicio rápido(French).pdf
- Feiyu SCORP 2 Guía de inicio rápido(Italian).pdf
- Feiyu SCORP 2 Guía de inicio rápido(Spanish).pdf
Lista de compatibilidad
- Búsqueda de compatibilidad del estabilizador serie Feiyu SCORP
- Feiyu SCORP 2 Lista de compatibilidad de cámaras(Control por cable).pdf
- Feiyu SCORP 2 Lista de compatibilidad de cámaras(Control Bluetooth).pdf
- Feiyu SCORP 2 Lista de compatibilidad de lentes.pdf
Tutoriales
Lista comparativa
| Marca | Modelo | Control Bluetooth | Control Wi-Fi | Control por cable |
|---|---|---|---|---|
| Sony | RX100 III (RX100M3) | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX100 IV (RX100M4) | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX100 VA (RX100M5A) | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX100 VI (RX100M6) | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX100 VII (RX100M7) | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | ZV-1 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | ZV-1 II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | ZV-E1 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | ZV-E10 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | ZV-E10 II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | DSC-WX500 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | DSC-HX90 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX10 III | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | RX10 IV | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | FDR-AX60 | No | No | Iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | FDR-AX700 | No | No | Iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6100 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6300 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6400 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6500 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6600 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a6700 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a7S | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7S II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7S III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a7R | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7R II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7R III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7R IV | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a7R IVA | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7R V | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a7 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7 III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a7 IV | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a7 V | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | No |
| Sony | A7C | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | A7C II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | A7CR | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO (cable Type-C a Type-C) |
| Sony | a1 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a9 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a9 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | a9 III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar, control de zoom digital (cable Type-C a Multi) |
| Sony | FX3 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Multi) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS M50 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS M50 Mark II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS M6 Mark II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | Powershot G7 X Mark III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS 80D | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Mini) |
| Canon | EOS 90D | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS 200D II(250D) | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS 850D | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS 6D | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Mini) |
| Canon | EOS 6D II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Mini) |
| Canon | EOS 5D III | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Mini) |
| Canon | EOS 5D IV | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS 5DS R | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS R | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS RP | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R5 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R5 Mark II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R6 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R6 Mark II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R6 Mark III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R5 C | Tomar foto, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R7 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R10 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R8 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R50 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS R50 V | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | EOS M200 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Canon | EOS R100 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Canon | PowerShot V10 | Iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Iniciar/detener grabación de video, reproducción, velocidad de obturación, apertura, ISO (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | GH5S | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | GH6 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | GH5 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | GH4 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) |
| Panasonic | G9 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) |
| Panasonic | G9 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | S5 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | S5 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a DC2.5mm) Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Panasonic | S9 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z8 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z7 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z7 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z6 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z6 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z6 III | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z5 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z5 II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z50 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Nikon | Z50 II | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z30 | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z fc | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | Z f | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | ZR | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Type-C) |
| Nikon | D7500 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Nikon | D850 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, enfoque manual (cable Type-C a Micro) |
| Fujifilm | X-T20 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T30 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T30 II | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T50 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS3.5) |
| Fujifilm | X-A5 | No | No | Tomar foto, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-A7 | No | No | Tomar foto, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T100 | No | No | Tomar foto, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T200 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS3.5) |
| Fujifilm | X-H1 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-H2 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-H2S | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T3 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T4 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-T5 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X-S10 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS3.5) |
| Fujifilm | X-S20 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS3.5) |
| Fujifilm | X-E3 | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X100V | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | X100VI | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| Fujifilm | GFX 100S | No | No | Tomar foto, iniciar/detener grabación de video, reproducción, pulsación parcial para enfocar (cable Type-C a TRS2.5) |
| SIGMA | FP | No | No | Iniciar/detener grabación de video (cable Type-C a Type-C) |

Reviews are in!
2024 New Flagship
Built-in AI Tracking
The unit features an integrated AI tracking module, enabling intelligent shooting without the need to install additional accessories. Making an 'OK' gesture enables face tracking, while other gestures provide control over photography, video, and more--ensuring you capture every dynamic moment.

Electric Magic Knob, Precise Control
The multi-function knob on the side of the body can be used to control the precise rotation of each axis of the gimbal or directly control the electronic zoom function. Additionally, the knob can adjust the damping feel, providing rich tactile feedback, ensuring smooth and precise control of every detail.
Quick Release System 2.0
Effortlessly disassemble and assemble the camera for the needs of different shooting scenarios. Upgraded L-shaped quick release plate design facilitates instant vertical installation of the camera, enhancing your shooting experience without the need for more accessories.
Bluetooth Wireless Control
The gimbal can connect to the camera either through a control cable or wirelessly via Bluetooth. You can trigger the focus by lightly pressing the shutter button, making it easier to control the camera for capturing photos and videos. This allows you to master the shooting rhythm and fully enjoy the fun of photography.
Wired

Wireless
Compatible Cameras via Cable
* Please check above PDF document for more camera control infomation
| Brands | Models |
|---|---|
| Sony | RX100 III, RX100 IV, RX100 VA, RX100 VI, RX100 VII, RX10 III, RX10 IV, α6300, α6400, α6500, α6600, α6700, ZV-1, ZV-1 II, ZV-E1, ZV-E10, ZV-E10 II, Α7S, A7S II, A7S III, Α7R, Α7R II, A7R III, A7R IV, A7R IVA, A7RV, A7 II, A7 III, A7 IV, Α7C, Α7C II, A7CR, α9, α9 II, α9 III, α1, FX3 |
| Canon | M50, M50 Mark II, M6 Mark II, M200, R100, Powershot G7 X Mark III, 200D II(250D), 850D, 80D, 90D, 6D, 6D Mark II, 5D Mark III, 5D Mark IV, 5DS R, R, RP, R5, R5 II, R6, R6 Mark II, R6 Mark III, R7, R5C, R10, R8, R50, R50 V, Powershot V10 |
| Panasonic | GH6, GH5S, GH5, GH4, G9 G9 II, S5 II, S5, S9 |
| Nikon | ZR, Z8, Z7, Z7 II, Z6 III, Z6 II, Z6, Z5 II, Z5, Z50 II, Z50, Z30, Z fc, Z f, D7500, D850 |
| Fujifilm | X-T20, X-T30, X-T30 II, X-T50, X-A5, X-A7, X-T3, X-T4, X-T5, X-T100, X-T200, X-H1, X-H2S, X-H2, X-S10, X-S20, X-E3, X100V, X100VI, GFX 100S |
| Sigma | FP |
Compatible Cameras via Bluetooth
* Please check above PDF document for more camera control infomation
| Brands | Models |
|---|---|
| Sony | RX100 VII, A6100, A6400, A6700, A7R III, A7R IV, A7R V, A7S III, A7C, A7C II, A7CR, A7 III, A7 IV, A7 V, ZV-1, ZV-1 II, ZV-E10, ZV-E10 II, ZV-E1, A9 III |
| Canon | 200D II(250D), M50, M50 Mark II, M6 Mark II, R, RP, R5, R5 Mark II, R6, R6 Mark III, R7, R10, R50, R50 V, R5 C, M200, R100, Powershot V10, G7 X Mark III |
| Nikon | ZR, Z30, Z50, Z50 II, Z f, Z fc, Z6, Z6 II, Z6 III, Z5 II |
Enhanced Stability, Fearless of Challenges
Utilizing a new algorithmic logic architecture, it enhances anti-shake and anti-seismic performance, ensuring exceptional stability with no fear of shaking, for complete confidence.
Without Feiyu SCORP 2
With Feiyu SCORP 2
Explore Creative Freedom
Innovative Design
Innovative Design, Super Weapon For Lone Filmmaking
More Ergonomic Handle
The fuselage structure incorporates an integrated handle and grip, featuring a gun handle design with a natural bevel. The handle fits snugly into the palm, providing enhanced ergonomic comfort.

1.3" Touchscreen
The fuselage structure incorporates an integrated handle and grip, featuring a gun handle design with a natural bevel. The handle fits snugly into the palm, providing enhanced ergonomic comfort.
Smooth, Stable Control Upgrades
The joystick and buttons have been upgraded, offering more delicate and smooth control, which enhances stability and comfort.
Foldable Arms to Stand
The fuselage comes with a foldable aileron bracket that can be set upright without the need for a tripod.

Diverse Shooting Modes
There are 9 built-in shooting modes to choose from to meet the creative needs of different scenes.
13-Hour Battery Life
The 2500mAh ultra-large battery provides up to 13 hours of uninterrupted use and fully charges in just 1.6 hours.

Connect To The App To Unlock Various Functions
Connecting to the Feiyu SCORP App allows you to access even more professional settings, such as gimbal remote control and parameter adjustment, providing you with an extraordinary creative experience.

Gimbal Compare

What's In The Box?

More Accessories

Feiyu SCORP Focus Motor

Feiyu SCORP Expansion Module

ARRI Rosettes Expansion Accessory for SCORP

Carbon Fiber Extension Rod
Questions & Answers
Have a Question?
-
¿Puede la Magic Wheel controlar el motor de enfoque externo para lentes manuales?
-
How do I select an object (not a person) to track with my SCORP 2?
Actualmente, SCORP 2 admite seguimiento con IA mediante control por gestos únicamente y está limitado al seguimiento de personas. No admite seleccionar ni seguir objetos.
-
¿La SCORP 2 también puede usar un módulo de seguimiento externo?
Como la SCORP 2 cuenta con seguimiento integrado, el módulo de seguimiento externo no es compatible con la SCORP 2
-
Can this be mounted at height and track a person on a horse and started/stopped and set up on an iphone
El módulo de seguimiento del SCORP 2 solo se puede iniciar y detener mediante control por gestos, y no se puede configurar en un iPhone.
Y se recomienda usar la función de seguimiento dentro de un rango de 5 meters. Si la distancia es demasiado grande o el objeto que se está siguiendo se mueve demasiado rápido, es posible que no se siga con precisión. -
Hola, ¿este estabilizador también es compatible con teléfonos?
Lamentamos decirte que SCORP 2 es un estabilizador para cámaras DSLR y sin espejo que NO es compatible con teléfonos.
Si buscas un estabilizador que funcione con tu cámara y tu teléfono, te recomendamos el SCORP Mini 2. Es un estabilizador todo en uno compatible con cámaras sin espejo, cámaras compactas, teléfonos y cámaras de acción. Sin embargo, el SCORP Mini 2 es mucho más pequeño y ligero que el SCORP 2, por lo que no puede soportar cámaras y lentes grandes. -
Hola, ¿cuál es la diferencia entre Scorp 2 y Scorp 2 kit?
El Scorp 2 incluye el gimbal y accesorios básicos, mientras que Scorp 2 kit añade CUATRO accesorios adicionales:
Soporte de expansión ARRI Rosettes*1, módulo extensible*1, barra de extensión de fibra de carbono de 275 mm*1, bolsa de almacenamiento*1 -
¿La función de seguimiento inteligente del producto gimble seguirá objetos o grupos (en lugar de solo una persona)?
Se recomienda seguir solo a una persona o sujeto a la vez. Si se enfoca en varios objetos o grupos, el gimbal puede perder el seguimiento fácilmente.
Preguntas frecuentes
¿Con qué dispositivos es compatible el Feiyu SCORP 2?
Feiyu SCORP 2 está diseñado exclusivamente para cámaras DSLR y sin espejo, y es compatible con una amplia gama de configuraciones de cámara de marcas líderes como Sony, Canon, Panasonic, Nikon y Fujifilm, incluidas configuraciones con lentes más grandes o pesados.
2. ¿Qué modos de disparo admite el Feiyu SCORP 2?
Feiyu SCORP 2 admite una variedad de modos de grabación para satisfacer distintas necesidades creativas, entre ellos:
Seguimiento inteligente, Time-lapse, rotación automática (modo espacio/inception), toma panorámica, modo retrato, modo selfie, vídeo de seguimiento.
3. ¿Cómo activo la función de seguimiento de IA?
1) Desliza hacia la izquierda desde el borde derecho de la página principal de la aplicación.
2) Toca Más > AI Power para activar el módulo de seguimiento por IA. La luz indicadora de IA se pondrá ROJA.
3) Realiza el gesto “OK” a la distancia adecuada para activar el seguimiento. La luz indicadora se pondrá VERDE una vez que el seguimiento esté activo.
4. ¿Qué debo hacer si el seguimiento de la IA no responde?
1) Reinicia AI Power o el gimbal
Apaga AI Power y luego vuelve a encenderlo. Si el problema persiste, reinicia el gimbal y vuelve a intentarlo.
2) Comprueba si hay funciones en conflicto
Cuando el gimbal esté ejecutando otras funciones (como la grabación en time-lapse), la función de seguimiento por IA no estará disponible temporalmente.
Sal de la función actual antes de usar el seguimiento por IA.
5. ¿Qué debo hacer si el gimbal no se puede encender y los motores no tienen energía?
1) Cargue completamente el gimbal
Cargue completamente el gimbal e intente encenderlo de nuevo.
2) Revise la perilla multifunción
Es posible que la perilla se haya presionado accidentalmente o se haya quedado atascada, lo que puede hacer que el gimbal se apague y pierda energía.
Intente girar la perilla para comprobar si se mueve con suavidad y tiene una resistencia normal.
3) Deje que la batería se descargue por completo y luego recárguela
Si el gimbal aún no se puede encender, deje que la batería se descargue por completo y luego recárguela completamente antes de intentar encenderlo de nuevo.
6. ¿Qué debo hacer si el gimbal vibra después de encenderlo?
1) Reequilibre el gimbal
Asegúrese de que los tres ejes estén correctamente equilibrados antes de encender el gimbal.
2) Compruebe la estabilidad del montaje
Asegúrese de que todos los tornillos de los brazos deslizantes y de la placa de liberación rápida estén bien apretados.
Si es posible, acerque la cámara al eje de inclinación. Si utiliza un objetivo largo o pesado, use un soporte para objetivo para estabilizarlo.
3) Ajuste la configuración de potencia del motor
Si la potencia del motor no está correctamente ajustada, vaya a Configuración de potencia del motor en la pantalla táctil o en la app Feiyu SCORP y seleccione Ajuste automático, o ajuste manualmente la potencia del motor para cada eje.
7. ¿Qué debo hacer si el balanceo del estabilizador no está nivelado?
1) Cambia el gimbal a un modo no FPV (no de seguimiento total).
2) En la pantalla principal, desliza hacia la izquierda y ve a Ajustes del gimbal > Calibración horizontal.
3) Gira la perilla multifunción o usa los controles de la pantalla táctil para ajustar el eje de balanceo hasta que quede nivelado.
Nota:
Al realizar la calibración horizontal en modo FPV (seguimiento total), el eje de balanceo no girará en tiempo real.
8. ¿Cuál es la distancia máxima a la que mi teléfono puede controlar el estabilizador?
El gimbal normalmente puede controlarse desde unos 30 metros, dependiendo de la intensidad de la señal Bluetooth de tu teléfono móvil.
9. ¿Cómo actualizar el firmware?
1) Asegúrate de que tu dispositivo tenga una conexión de red estable.
2) Enciende el gimbal y conéctalo a la app Feiyu SCORP.
3) En la app, ve a Más > Información del firmware y comprueba si hay actualizaciones disponibles. Si hay una nueva versión disponible, sigue las indicaciones para actualizar.




